I'm in your soul

Турецька

Ruhundayim

sonu belli olmayan yollardayım
ellerinde kalan bir tek aşkım
olmuyor sevgilim sensiz olmuyor
yaşamayı unuttum bu kalp artık atmıyor

bu son veda bu son ayrılık
dayanamam tek başıma
sen ağlama ne olur yazık
gözyaşlarına

nerde olursan ol senin yanındayım
boşuna arama hiç bir yerde ruhundayım

 Вирівняти
Англійська

I'm in your soul

I'm on the road that apparently has no end
My only love, I left it in your hands
Without you it does not exist, without you
I forgot to live, this heart has stopped beating

It's the last goodbye, the last separation
I can't do/take it all by myself
Please, don't cry, what a pity
Stop your tears

Wherever you are, you're by my side
Do not look anywhere in vain, I am in your soul

Розміщено baby_girl_, Срд, 28/03/2012 - 23:53
подякували 3 рази
КористувачЧасу назад
kamelia_m2 роки 16 тижнів
Гості подякували 2 разів
0
Ваш голос: Жодного
Ще переклади "Ruhundayim"
Турецька → Англійська - baby_girl_
0
Коментарі