✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
Svet se ne vrti za naju
Tu na pol poti s tabo
lažje čas mineva
Zgleda kot da jutro ni tako
daleč stran
V marku tvoj bledi obraz
ujame ravno prav svetlobe,
da se zdi da noč prinaša
nekaj dobrega
Kdo naju je
postavil sem
pred izropano prihodnost
čutim težo tvojih misli
Pogled ti uide drugam
pozabiš da sem tu
kot da te je sram,
da naju skupaj vidijo - vidijo
Je morda narobe to,
da igrava po pravilih
sva le senci ki ju riše soj
uličnih luči
ne zmoreš več padaš v obup
vse je le kemija
prepusti se naj te odnese
Pogled ti uide drugam
pozabiš da sem tu
kot da te je sram,
da naju skupaj vidijo - vidijo
Vse težje bo,
pozabiva na to
Iz dneva v dan, minevana,
Ta svet se ne vrti za naju
Ne bo lahko,
pozabiva vse to
iz dneva v dan, minevava
Ta svet se ne vrti za naju
Vse težje bo,
pozabiva na to
Iz dneva v dan, minevana
Ta svet se ne vrti za naju
Ne bo lahko,
pozabiva vse to
iz dneva v dan, minevava
Ta svet se ne vrti za naju
Переклад
The world isn't turning for us
Halfway there, with you
the time passes more easily
It seems as if the morning
isn't so far away
In the twilight your pale face
catches just the right amount of light,
to make it seem the night will bring
something good
Who had
put us here
ahead of a despoiled future.
I feel the weight of your thoughts
Your gaze escapes some place else,
you forget I am here,
as if you're ashamed
to be seen with me
Is it perhaps wrong
that we play by the rules,
we're but shadows painted by the rays
of street lights
You're giving up, sinking into despair
it's all just chemistry
let it take you away
Your gaze escapes some place else,
you forget I am here,
as if you're ashamed
to be seen with me
It's only going to get harder,
let's forget about that
From day to day, we fade away
this world isn't turning for us
It won't be easy,
let's forget about all that,
From day to day, we fade away
this world isn't turning for us
It's only going to get harder,
let's forget about that
From day to day, we fade away
this world isn't turning for us
It won't be easy,
let's forget about all that,
From day to day, we fade away
this world isn't turning for us
Дякую! ❤ | ||
Опубліковано elany , 2015-01-28
Остання правка elany , 2023-02-24
Коментарі автора перекладу:
A note about the title, in Slovene we have a phrase "the world isn't turning for/around you" and it means the same as "the world doesn't revolve around you". I've elected to keep the phrasing closer to the original, since it makes the line a possible pun - meaning the world won't go out of its way for them, as well as that it has literally stopped, that it's not "working" for them. Hope this helps!
Not official lyrics, will update when/if I get my hands on those.
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
I couldn't find the lyrics anywhere, so I'm uploading my own transcription.
There are probably some mistakes, for which I apologize in advance.
I will update when/if I get my hands on the official lyrics.