VACANCY

  • Виконавець: Kylee
  • Альбом: Kylee meets 亡念のザムド Single: VACANCY
  • Пісня: VACANCY
  • Переклади: Іспанська, Японська
Англійська

VACANCY

No one wants to wake up, to an empty home
No one ever wants to, be alone
It's not so easy to let them go
The ones
That you love

Now that you're gone
Who will make me smile?
Who will pick me up when I fall down?
Who will be there to tell me right from wrong?
I regret
Letting you go

I have this vacancy in my heart
There's just something that's always tearing me apart
I don't know why I ever let you go
Now there's no one to bear
With me

Everyday I wake up thinkin it'll be okay
Cuz you promised me that you'd come back someday
My heart is throbbing but I will wait
And I'll try
To stay strong

and I will always miss you
but I can't take it anymore
what if you're that one they said
that passed away oh no

I have this vacancy in my heart
There's just something that's always tearing me apart
I don't know why I ever let you go
Now there's no one to bear
With me

and I miss you
and love you
and I will hold on
and I know there's a chance
that you'll come back oh ooh oh
and I dream of the day that you'll come back home
and I hope that you know

I have this vacancy in my heart
There's just something that's always tearing me apart
I don't know why I ever let you go
Now there's no one to bear

I have this vacancy in my heart
There's just something that's always tearing me apart
I don't know why I ever let you go
Now there's no one to bear
With me

Bear with me

 Вирівняти
Іспанська

VACANCY

Nadie quiere despertar, en una casa vacía
Nadie quiere, estar solo
No es tan fácil dejar ir
A los
Que amas

Ahora que te has ido
¿Quién me hará sonreír?
¿Quién me levantará cuando caiga?
¿Quién estará allí para decirme el bien y el mal?
Lamento
Haberte dejado ir

Tengo este vacío en el corazón
Sólo hay algo que siempre me destroza
No sé por qué demonios te dejé ir
Ahora no hay nadie que me tenga
Paciencia

Todos los días me levanto pensando que estará bien
Porque me prometiste que regresarías algún día
Mi corazón late con fuerza pero esperaré
Y trataré
De permanecer fuerte

y siempre te extrañaré
pero ya no puedo más
y si eres aquel que dijo
que esto se acabo ay no

Tengo este vacío en el corazón
Sólo hay algo que siempre me destroza
No sé por qué demonios te dejé ir
Ahora no hay nadie que me tenga
Paciencia

y te extraño
y te amo
y resistiré
y sé que es posible
que regresarás
y sueño con el día en que volverás a casa
y espero que lo sepas

Tengo este vacío en el corazón
Sólo hay algo que siempre me destroza
No sé por qué demonios te dejé ir
Ahora no hay nadie que me tenga

Tengo este vacío en el corazón
Sólo hay algo que siempre me destroza
No sé por qué demonios te dejé ir
Ahora no hay nadie que me tenga
Paciencia

Tenme paciencia

Розміщено IndomitoRabu, Срд, 30/05/2012 - 04:55
0
Ваш голос: Жодного
Ще переклади "VACANCY"
Англійська → Іспанська - IndomitoRabu
0
Коментарі