Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Gdje god da si

Najljepša doba moja
Bila su kad sam se tebi osjećao blisko
Ali sve se raspade
U trenutku kad odlutah od tebe
 
U svakom osmijehu
U svakom jedinom uzdahu
U svakominutnom detalju
Tragovi tebe, nalaze se tamo
 
Gdje god da si, pronaći ću te
Jer ka tebi jedino, okrećem se ja
Gdje god da si, sa tobom ću biti
 
Jer tebi jedino, srce moje pripada
Trebam te
 
Vidjeti tvoj osmijeh
Pobjeđuje svaki sud
Očajnički očekujem
Dan kada ću kraj tebe bit'
 
Gdje god da si, pronaći ću te
Jer ka tebi jedino, okrećem se ja
Gdje god da si, pratit ću te
Jer ka tebi jedino, okrećem se ja
Gdje god da si, sa tobom ću biti
Jer tebi jedino, ljubav moja pripada
Ljubav moja pripada
 
Gdje god da možeš bit'
Pratio bih dok ne vidim
Da u srcu mome bit ćeš
Tvoja ljubav je jedino što trebam
 
U svakom jedinom osmjehu
I u svakom uzdahu
U svakominutnom detalju
Tragovi tebe, tamo su
 
Gdje god da možeš bit'
Tražio bih dok te ne sretnem
U srcu mome, bit ćeš
Tvoja ljubav je jedino što trebam
 
Gdje god da možeš bit'.
 
Оригінальний текст

Wherever You Are

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Колекції з "Wherever You Are"
Коментарі