Un paradis hivernal
Winter Wonderland
Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.
Gone away is the bluebird,
In his place is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.
Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.
Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.
Walking in a winter wonderland.
Un paradis hivernal
Les cloches du traîneau sonnent, entends-tu,
Dans l'allée, la neige est luisante
Une jolie vue,
Nous sommes heureux ce soir.
En marchant dans un paradis hivernal.
Disparu est l'oiseau bleu,
A sa place un nouvel oiseau
Il chante une chanson d'amour,
A mesure que nous avancerons,
En marchant dans un paradis hivernal.
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige,
Puis il prétend qu'il est Parson Brown
Il dira: Etes-vous mariés?
Nous dirons: Non monsieur,
Mais vous pouvez faire le travail
Quand vous êtes dans la ville.
Plus tard, Plus tard, nous conspirons,
Comme nous rêvons par le feu
Pour faire face sans peur
Les plans que nous faisons,
En marchant dans le paradis hivernal.
Pour faire face sans peur,
Les plans que nous faisons,
En marchant dans le paradis hivernal.
En marchant dans le paradis hivernal.





Коментарі