Ich bin an deiner Seite

Турецька

Yanındayım

Ne güzel günler yaşamıştık seninle
Ben hatırladıkça hala gülümsüyorum
Ne güzel kokardın yanıma geldiğinde
Her an her hücremle özlüyorum

Ne kadar uzak olsan da
Ben yine yanındayım
Toprağa dokun avucundayım avuncundayım
Ne kadar yanlız olsan da ben yine yanındayım
Ağlama artık yalvarırım

Hatırla sana nasıl söz vermiştim
Ölüm bizi ayıra dek derdim
Bak ayrıldık ama hala sen benim
Hem gündüzüm hem gecemsin

Ben yine yanındayım
Gökyüzüne bak ben oradayım ben oradayım
Ne kadar yalnız olsan da ben yine yanındayım
Gülümse biraz yalvarırım

Ne savaşlar verdik ne dostları kaybettik
Ne uykusuz geceler geçirdik
Ne yılları tükettik ne ülkeler terk ettik
Ne çok sevdik sevildik

Ne kadar korkmuş olsan da ben yine yanındayım
Toprağa dokun avucundayım avucundayım
Ne kadar üzgün olsan da ben yine yanındayım
Unutma beni yalvarırım yalvarırım
Ne kadar yanlız olsan da ben yine yanındayım
Ağlama artık yalvarırım…
Yanındayım

See video
 Вирівняти
Німецька

Ich bin an deiner Seite

was für schöne tage wir erlebt haben
ich lächle immer noch, wenn ich daran denke
es war so süß wie ängstlich du warst, als du zu mir gekommen bist
ich vermisse es jeden moment, mit jeder faser meines körpers

egal wie weit entfernt du bist, ich bin immer noch an deiner seite
berühre den boden, du wirst mich dort spüren
egal wie einsam du dich fühlst, ich bin immer noch an deiner seite
weine nicht mehr, ich bitte dich

erinnere dich, ich habe dir mein wort gegeben
ich sagte : bis das der tod uns trennen wird
schau, wir sind nun getrennt, aber für mich bist du noch immer
meine nacht und mein tag

egal wie weit du bist, ich bin immer noch an deiner seite
sieh in den himmel, ich bin da
egal wie einsam du bist, ich bin immer noch an deiner seite
ich bitte dich, lächle ein bisschen

was für kriege wir gekämpft haben, was für freunde wir verloren haben
was für schlaflose nächte wir verbracht haben
die jahre die wir verloren haben, die länder die wir verlassen haben
wie wir geliebt haben und geliebt wurden

egal wie verängstigt du bist, ich bin immer noch an deiner seite
berühre den boden, du wirst mich dort spüren
egal wie traurig du bist, ich bin immer noch an deiner seite
vergiss mich nicht, ich bitte dich
egal wie einsam du bist, ich bin immer noch an deiner seite
weine nicht mehr, ich bitte dich
ich bin an deiner seite.......

Розміщено Lady.Noura, Втр, 23/08/2011 - 20:19
Коментарі автора перекладу:

sinngemäß übersetzt

подякували 4 рази
Гості подякували 4 разів
5
Ваш голос: Жодного Рейтинг: 5 (1 голос)
КористувачРозміщені
dunkelheit3 роки 8 тижнів
5
Коментарі
dunkelheit     Серпень 24th, 2011

Цитата:
es war so süß wie ängstlich du warst, als du zu mir gekommen bist

Ne güzel korkardın için doğru bir çeviri ama şarkıyı dinlememiş olsam da onun " ne güzel kokardın" olduğuna neredeyse eminim !

Lady.Noura     Серпень 30th, 2011

@ dunkelheit - wie heißt es auf deutsch richtig ? ich habe das nicht vom türkischen übersetzt, ich kann leider kein türkisch Sad( ich habe es von einer englischen übersetzung abgeleitet....
wenn da ein fehler ist, würde ich den aber gern korrigieren ! also wäre ich für deine hilfe sehr dankbar Smile lg