¿A dónde vas? (Versión castellano) (إلى البولندية ترجم)

Advertisements
إلى البولندية ترجم

Dokąd ty idziesz ? (Wersja kastylijska)

Być może
Ty wiesz, że piszę do ciebie,
Gdybyś ty wiedziała co ja do ciebie czuję
 
Być może
W najdoskonalszym zdaniu ja
Znajdę odpowiednie słowa, tak jak ty
 
I dłużej już nie potrafię,
Ja nie wiem gdzie ty jesteś,
Teraz proszę cię byś mogła podarować mi
Kolejną szansę, przysięgam cię nie zawieść
I tam gdzie będziesz ty, tam będę i ja
 
Dokąd ty idziesz?
Bez ciebie nie potrafię,
Bez twojego ciała noce upływają powoli
 
Ale dokąd ty idziesz ?
Jedynie ciebie kocham,
Czas wie, że dziś bez ciebie ja czuję strach
 
Dokąd ty idziesz ?
Już wiem, że nie ma odpowiednich słów
Bądź najdoskonalszego zwrotu, tak jak ty
 
Dłużej już nie potrafię,
Ja nie wiem gdzie ty jesteś,
Moje serce prosi cię o kolejną szansę,
Ja będę na ciebie czekał,
Pragnę wzbudzić w tobie miłość,
Wszystko o co poprosisz ja tobie ofiaruję
 
Dokąd ty idziesz ?
Bez ciebie nie potrafię,
Bez twojego ciała noce upływają powoli
 
Ale dokąd ty idziesz ?
Jedynie ciebie kocham,
Czas wie, że dziś bez ciebie ja czuję strach
 
Dokąd ty idziesz ?
Dokąd ty idziesz ?
Dokąd ty idziesz ?
Bez ciebie nie potrafię,
Bez twojego ciała noce upływają powoli
 
Dokąd ty idziesz ?
Jedynie ciebie kocham
Czas wie, że dziś bez ciebie ja czuję strach
Dokąd ty idziesz ?
 
© Lobuś (Bartek W.)
تم نشره بواسطة LobuśLobuś في الجمعة, 15/02/2019 - 21:06
تم تعديله آخر مرة بواسطة LobuśLobuś في الأثنين, 18/02/2019 - 10:29
الاسبانية

¿A dónde vas? (Versión castellano)

Antonio José: Top 3
See also
التعليقات