Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Voor jou (1976)

Voor de wijze waarop je mooi bent (1)
Voor de wijze waarop je van mij bent
Voor je tedere woorden die wat gemaakt zijn
Soms
 
Voor jou
Voor het kleine meisje dat je was
Voor het meisje dat je nu nog vaak bent
Voor je verleden, voor je geheimen
Voor je vroegere sprookjesprinsen
 
Voor het leven, voor de liefde
Voor onze nachten, voor onze dagen
Voor het geluk dat eeuwig terugkeert
Voor het kind dat komt
Dat op ons zal lijken
Dat tegelijkertijd zowel jou als mij zal zijn
 
Voor mij
Voor de dwaasheid waar jij de oorzaak van bent
Voor mijn boze buien zonder reden
Voor mijn zwijgen en mijn verraad
Soms
 
Voor mij
Voor de tijd die ik nodig had om je te vinden
Voor de eigenschappen waar je om lacht
Voor de fouten die ik voor je heb verborgen
Voor mijn wilde ideeën
 
Voor het leven, voor de liefde
Voor onze nachten, voor onze dagen
Voor de steeds weer nieuwe kansen
Voor het kind dat komt
Dat op ons zal lijken
Dat tegelijkertijd zowel jou als mij zal zijn
 
Voor ons
Voor de herinneringen die we samen gaan maken
Voor de toekomst en vooral voor het heden
Voor de gezondheid van deze oude aarde
Die zich nergens iets van aan trekt
 
Voor ons
Voor onze hoop en onze dromen
Voor onze volgende eerste ontmoeting
Voor de gezondheid van die duizenden geliefden
Die zijn zoals wij
 
Voor het leven, voor de liefde
Voor onze nachten, voor onze dagen
Voor de steeds weer nieuwe kansen
Voor het kind dat komt
Dat op ons zal lijken
Dat tegelijkertijd zowel jou als mij zal zijn
 
Voor jou (2)
Voor de wijze waarop je mooi bent
Voor de wijze waarop je van mij bent
Voor je tedere woorden die wat gemaakt zijn
Soms
 
Voor jou (3)
Voor het kleine meisje dat je was
Voor het meisje dat je nu nog vaak bent
Voor je verleden, voor je geheimen
Voor je vroegere sprookjesprinsen
 
كلمات أصلية

À toi

كلمات الاغنية (الفرنسية)

Collections with "À toi"
Joe Dassin: أعلى count@
Idioms from "À toi"
التعليقات
AzaliaAzalia
   الخميس, 12/10/2023 - 14:50

L'erreur a été corrigée:
À ton passé, à tes regrets -> À ton passé, à tes secrets
SVP, corrigez vos traductions et vérifiez la disposition du texte. J'ai ajouté deux lignes de séparation entre les couplets et les refrains.

hanengerdahanengerda
   الثلاثاء, 24/10/2023 - 04:27

Merci! J'ai corrigé la disposition du texte.