✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Ήσουνα φεγγάρι
Πράσινο σκοτάδι απ’ τα μάτια σου βαμμένο
χίμιξε κι απόψε να με βρει
κι έγινε το σπίτι ένα δάσος πετρωμένο
που έμοιαζαν τα δέντρα του σταυροί.
Έρημο τραγούδι από αίμα κι από χιόνι
κλαίει στα παλιά μου τα χαρτιά
όπως το φτωχό μου το κορμί που δεν παλιώνει
για να το πετάξω στη φωτιά.
Ήσουνα φεγγάρι κι ήμουνα πουλί
πέταξα για να σε φτάσω
κι όταν σ’ είχα φτάσει μέχρι το φιλί
σ’ έσβησε η ανατολή.
الترجمة
You were the moon
Green darkness, as the colour of your eyes
pounced on me tonight
and the house turned into a forest of stone
whose trees looked like crosses.
Lone song made of blood and snow
is crying upon my old papers,
as my poor body that never grows old,
so that I can throw it in the fire.
You were the moon and I was a bird,
I flew to reach you,
and when I had, before we kiss
you faded away, 'cause dawn came.
شكراً! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
ضيف | 7 years 5 أشهر |
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة english4ever في 2016-06-30
Collections with "Ήσουνα φεγγάρι"
1. | The Moon Vol. 2 |
Maria Dimitriadi: أعلى count@
1. | Ήρωες (Iroes) |
2. | Δημητρόφ (Μαύρα κοράκια) (Dimitrof (Mavra korakia)) |
3. | Η πιο όμορφη θάλασσα (I pio ómorfi thálassa) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️