Σε έχω ανάγκη (Se eho anagki) (إلى البلغارية ترجم)

Advertisements

Σε έχω ανάγκη (Se eho anagki)

Στη βροχή με σκυμμένο κεφάλι
Πάλι εγώ κι ο καιρός ίδιο χάλι
Δεν αφήνει η σιωπή τη σκυτάλη
Το σενάριο φτωχό…
 
Κάνει κρύο, μα μέσα μου βράζω
Περπατάω, μα δεν πλησιάζω
Σε έχω ανάγκη σου λέω, ουρλιάζω
Και ακούω την ηχώ…
 
Σε έχω ανάγκη, το ξέρεις καλά
Σ’ το φωνάζω κοιτώντας ψηλά
Ο Θεός, ο κανείς, ο από μηχανής να σε φέρει σε μένα ξανά
Σε έχω ανάγκη το ξέρεις καλά
Ούτε “τι”, “πως” ούτε “αλλά”
Αν δε σ’ έχω εδώ, δε γουστάρω να ζω
Σε έχω ανάγκη κι εσύ πουθενά.
 
Στις σκιές μου χωρίς τη σκιά σου
Δηλητήριο ο καημός στην υγειά σου
Είπες πάντα μαζί, για φαντάσου
τι αστείο κι αυτό…
 
Με καρδιά σιωπηλή που ρετάρει
Και ψυχή κάπου εκεί στο πατάρι
Του μυαλού μου το απομεινάρι
Στη μορφή σου πιστό…
 
Σε έχω ανάγκη, το ξέρεις καλά
Σ’ το φωνάζω κοιτώντας ψηλά
Ο Θεός, ο κανείς, ο από μηχανής να σε φέρει σε μένα ξανά
Σε έχω ανάγκη το ξέρεις καλά
Ούτε “τι”, “πως” ούτε “αλλά”
Αν δε σ’ έχω εδώ, δε γουστάρω να ζω
Σε έχω ανάγκη κι εσύ πουθενά.
 
تم نشره بواسطة kalina_989kalina_989 في الأثنين, 25/03/2019 - 18:44
إلى البلغارية ترجم
Align paragraphs
A A

Нуждая се от теб

В дъжда с наведена глава
Пак аз и времето, същата ужасна ситуация
Тишината не предава щафетата -
бедният сценарий
 
Студено е, но вътре в себе си кипя
Вървя, но не приближавам
Нуждая се от теб, казвам ти, крещя
И чувам ехото
 
Нуждая се от теб, добре го знаеш
Крещя ти го, гледайки нагоре
Някой Бог да те доведе отново при мен
Нуждая се от теб, добре го знаеш
Нито "какво", нито "как", нито "но"
Ако не си тук, не искам да живея
Нуждая се от теб, а теб никъде те няма
 
В сенките ми без твоята сянка
Отрова е мъката по теб
Ти каза: "винаги заедно", представи си
Каква шега е това...
 
С мълчаливо сърце, което отказва
И душа някъде там на тавана
Останките от ума ми
са верни на образа ти
 
Нуждая се от теб, добре го знаеш
Крещя ти го, гледайки нагоре
Някой Бог да те доведе отново при мен
Нуждая се от теб, добре го знаеш
Нито "какво", нито "как", нито "но"
Ако не си тук, не искам да живея
Нуждая се от теб, а теб никъде те няма
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
تم نشره بواسطة kalina_989kalina_989 في الأثنين, 25/03/2019 - 19:15
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات