Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever (Reprise)]

Έλσα:
Αντίο Άννα
 
Άννα:
Έλσα περίμενε
 
Έλσα:
Όχι προσπαθώ να σε προστατεύσω
 
Άννα:
Δε χρειάζεται να με προστατεύσεις, δε φοβάμαι
Σε παρακαλώ μη με διώχνεις πάλι
Μη με παρατάς
Σε απόσταση μακριά μη με κρατάς
Τα όνειρά μου ζωντανέψαν, μα σ' αυτά είσαι και εσύ
Τα όνειρά μου ζωντανέψαν, ας τα ζήσουμε μαζί
Μπορούμε να τα καταφέρουμε οι δυο μας
Διώξε φόβους και ενοχές
Ξέχνα όλους όσους δε πιστέψαν
Η Άννα σου είμαι, δες
 
Έλσα:
Άννα άσε με εδώ, σπίτι να πας
Ζήσε τα όνειρα και μη τα σπαταλάς
 
Άννα:
Ναι μα-
 
Έλσα:
Το ξέρω, μ' αγαπάς
Μα δεν αρκεί
Ναι είμαι μόνη μα είμαι ελεύθερη
Παράτα με κακό πριν μας συμβεί
 
Άννα:
Ίσως να' ναι αργά
 
Έλσα:
Τι συμαίνει αργά;
 
Άννα:
Κάτι δε πρόσεξες θαρρώ
 
Έλσα:
Τι θα 'πρεπε να δω;
 
Άννα:
Όλα έχουν γίνει πα-γω-τό
 
Έλσα:
Τί;
 
Άννα:
Φαίνεται πως σκόρπισες τον αιώνιο χειμώνα παντού Έλσα
 
Έλσα:
Παντού είπες;
 
Άννα:
Όμως δε πειράζει θα το σταματήσεις
 
Έλσα:
Όχι δε μπορώ, δεν, δε ξέρω πως
 
Άννα:
Φυσικά και μπορείς
Το ξέρω ότι μπορείς
Ζήσε τα όνειρα μαζί μου
 
Έλσα:
Ωω είμαι ένα λάθος, μια χαζή
 
Άννα:
Διώξε φόβους και ενοχές
 
Έλσα:
Δε θα ζήσω ποτέ μου ελεύθερη
 
Άννα:
Μη ξεχνάς είσαι αδερφή μου
 
Έλσα:
Κατάρα με νικάς
 
Άννα:
Πάμε για άλλες εποχές
 
Έλσα:
Ωω επιτέλους Άννα μη μιλάς
 
Άννα:
Τον ήλιο
 
Έλσα:
Μη προσπαθείς
 
Άννα:
Θα φέρουμε ξανά
 
Έλσα:
Φύγε να σωθείς
 
Άννα:
Θα τον κάνουμε να λάμψει
Τις ζωές μας να αλλάξει
Θα γίνουν όλα μια χαρά
 
Έλσα:
Άννα φτάνει πια!
 
الترجمة الحرفية

Ta Óneirá Mou Zōntanév̱oun (Epanálēpsē)

Élsa:
Antío Ánna
 
Ánna:
Élsa perímene
 
Élsa:
Óhi prospaþṓ na se prostatéf̱sō
 
Ánna:
De hreiázetai na me prostatéf̱seis, de fovámai
Se parakalṓ mē me diṓhneis páli
Mē me paratás
Se apóstasē makriá mē me kratás
Ta óneirá mou zōntanépsan, ma s' af̱tá eísai kai esý
Ta óneirá mou zōntanépsan, as ta zḗsoume mazí
Mporoúme na ta karaféroume oi dyo mas
Diṓxe fóvous kai enohés
Xéhna ólous ósous de pistépsan
Ē Ánna sou eímai, des
 
Élsa:
Ánna áse me edṓ, spíti na pas
Zḗse ta óneira kai mē ta spatalás
 
Ánna:
Nai ma-
 
Élsa:
To xérō, m' agapás
Ma den arkeí
Nai eímai mónē ma eímai eléf̱þerē
Paráta me kakó prin mas symveí
 
Ánna:
Ísōs na' nai argá
 
Élsa:
Ti symvaínei argá?
 
Ánna:
Káti de prósexes þarrṓ
 
Élsa:
Ti þa 'prepe na dō?
 
Ánna:
Óla éhoun gínei pa-gō-tó
 
Élsa:
Tí?
 
Ánna:
Faínetai pōs skórpises ton aiṓnio heimṓna pantoú Élsa
 
Élsa:
Pantoú eípes?
 
Ánna:
Ómōs de peirázei þa to stamatḗseis
 
Élsa:
Óhi de mporṓ, den, de xérō pōs
 
Ánna:
Fysiká kai mporeís
To xérō óti mporeís
Zḗse ta óneira mazí mou
 
Élsa:
Ōō eímai éna láþos, mia hazḗ
 
Ánna:
Diṓxe fóvous kai enohés
 
Élsa:
De þa zḗsō poté mou eléf̱þerē
 
Ánna:
Mē xehnás eísai aderfḗ mou
 
Élsa:
Katára me nikás
 
Ánna:
Páme gia álles epohés
 
Élsa:
Ōō epitélous Ánna mē milás
 
Ánna:
Ton ḗlio
 
Élsa:
Mē prospaþeís
 
Ánna:
Þa féroume xaná
 
Élsa:
Fýge na sōþeís
 
Ánna:
Þa ton kánoume na lámpsei
Tis zōés mas na alláxei
Þa gínoun óla mia hará
 
Élsa:
Ánna ftánei pia!
 
التعليقات