Olou tou kosmou i elpida | Όλου του κόσμου η ελπίδα (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Olou tou kosmou i elpida | Όλου του κόσμου η ελπίδα

Τι να πω για όσα γύρω μου αλλάζουν;
Τα σημάδια των καιρών τι θα μου πουν;
Οι απορίες των παιδιών μου με τρομάζουν
Οι απαντήσεις που τους δίνω δεν αρκούν
 
Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα
του τραγουδιού μου ο σκοπός!
Στην αγάπη απάντηση είδα
κι όλης της άνοιξης το φως
Κι όλου του κόσμου την ελπίδα
 
Τι να πω; από που ήρθα και που πάω;
Τι είν’ αυτό που μου τρελαίνει το μυαλό;
Βρες μου μια λύση για όλα αυτά που αγαπάω
Να νιώσω ασφάλεια στο χώμα που πατώ
 
Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα
του τραγουδιού μου ο σκοπός!
Στην αγάπη απάντηση είδα
κι όλης της άνοιξης το φως
Κι όλου του κόσμου την ελπίδα
 
Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα
του τραγουδιού μου ο σκοπός!
Στην αγάπη απάντηση είδα
κι όλης της άνοιξης το φως
Κι όλου του κόσμου την ελπίδα
 
تم نشره بواسطة fa1thl3ssfa1thl3ss في الثلاثاء, 13/05/2014 - 22:42
تم تعديله آخر مرة بواسطة crimsonDynamecrimsonDyname في الخميس, 19/09/2019 - 18:38
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

The whole world's hope

النسخ: #1#2
What can I say about everything changing around me?
What will time signals tell me?
My children's questions are scaring me
The answers I give them are not enough
 
I wish the tune of my song
becomes a compass on the journey!
I saw an answer in love
and all spring's light
And the whole world's hope
 
What can I say? Where did I come from and where I'm going?
What's it that makes me go crazy?
Find me a solution for everything I love
So I can feel safe on the ground I'm stepping on
 
I wish the tune of my song
becomes a compass on the journey!
I saw an answer in love
And all spring's light
And the whole world's hope
 
I wish the tune of my song
becomes a compass on the journey!
I saw an answer in love
And all spring's light
And the whole world's hope
 
تم نشره بواسطة fa1thl3ssfa1thl3ss في الثلاثاء, 13/05/2014 - 22:46
التعليقات