A sneg idyot (А снег идёт) (إلى التشيكية ترجم)

الروسية

A sneg idyot (А снег идёт)

А снег идёт, а снег идёт,
И всё вокруг чего-то ждёт;
Под этот снег, под тихий снег
Хочу сказать при всех:
 
Мой самый главный человек,
Взгляни со мной на этот снег,
Он чист как то, о чём молчу,
О чём сказать хочу.
 
Кто мне любовь мою принёс?
Наверно, добрый Дед Мороз.
Когда в окно с тобой смотрю,
Я снег благодарю.
 
А снег идёт, а cнег идёт,
И всё мерцает и плывёт.
За то, что ты в моей судьбе,
Спасибо, снег, тебе,
Спасибо, снег, тебе,
Спасибо, снег, тебе,
Спасибо, снег, тебе,
Спасибо, снег, тебе.
 
تم نشره بواسطة HramkoHramko في الأربعاء, 20/08/2014 - 10:39
تم تعديله آخر مرة بواسطة crimson_anticscrimson_antics في الجمعة, 05/01/2018 - 16:49
تعليقات الناشر:

Автор текста: Евтушенко Е.
Композитор: Эшпай А.

Align paragraphs
إلى التشيكية ترجم

A stále sněží

A stále sněží, a stále sněží,
všichni kolem na cosi čekají.
Pod tímto sněhem, pod tichým sněhem,
chci říci něco před tímto lidem.
 
Můj nejdůležitější člověče,
pohleď se mnou na ten sníh,
je čistý jako to, o čem mlčím,
o tom ti teď povím.
 
Kdo přinesl mi lásku mou,
zřejmě, hodný Děda Mráz,
když se z okna dívám s tebou,
musím sněhu děkovat.
 
A stále sněží, a sníh sněží,
a vše se mihotá i vznáší,
za to, že jsi mým osudem,
děkuji, sněhu, tobě,
děkuji, sněhu, tobě,
děkuji, sněhu, tobě,
děkuji, sněhu, tobě,
děkuji, sněhu, tobě.
 
تم نشره بواسطة ElenaH1ElenaH1 في الأثنين, 23/03/2015 - 14:28
Added in reply to request by HramkoHramko
التعليقات