Береза (إلى التشيكية ترجم)

Advertisements
الروسية

Береза

Белая береза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
 
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
 
И стоит береза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
 
А заря, лениво
Обходя кругом,
обсыпает ветки
Новым серебром.
 
Сергей Есенин
 
تم نشره بواسطة dejan.novakdejan.novak في الثلاثاء, 10/03/2015 - 12:15
تم تعديله آخر مرة بواسطة SaintMarkSaintMark في الجمعة, 02/12/2016 - 11:54
Align paragraphs
إلى التشيكية ترجم

Břízka

Břízko bílá,
pod oknem mým,
sněhem jsi pokrytá,
jasně stříbrným.
 
Na jemných větvích,
lemem sněžným,
rozpletly se střapce,
třepetem bělavým.
 
A břízka stojí,
v poklidu ospalém,
a vločky září,
v ohni zlatavém.
 
A svítání, pomalinku,
obcházejíc kolem,
zasypává větve,
čerstvým stříbrem.
 
تم نشره بواسطة ElenaH1ElenaH1 في الجمعة, 10/11/2017 - 20:36
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
التعليقات
Dmitry LovermannDmitry Lovermann    الخميس, 30/11/2017 - 23:51
5

Very nice translation!
Velmi pěkný překlad, smekám!

P.S. Jen ten vokativ v prvním řádku nesedí..

ElenaH1ElenaH1    الجمعة, 01/12/2017 - 16:09

Děkuji moc za ohodnocení :-), ano, je pravda, že někdy kvůli rýmu, to malinko.. poupravím.