-
Больше, чем любовь ← إلى اليونانية ترجم
- •
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Больше, чем любовь
Отключим телефон, забытые в сетях.
Я спрячу тебя навсегда в своих руках.
Седьмая ночь без сна, четвёртый день без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Бывает иногда, просто увидишь её
С какой-то умной книгой посреди вагона метро.
И вдруг не важно, что ты проехал свою станцию,
Что кто-то ждёт, и никто не просил остаться.
Что ты студент на грани отчисления,
Что в военкомате весеннее обновление.
Зимой лето обязательно бы вернулось,
Если бы она ещё, хоть раз тебе улыбнулась.
[Припев:]
Под проливным дождём, холодным утром
Хочу держать не телефон - твою руку.
Всё, что могу сказать, она поймёт без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Отключим телефон, забытые в сетях.
Я спрячу тебя навсегда в своих руках.
Седьмая ночь без сна, четвёртый день без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Уже два месяца каждый день с тобой встречаю.
Это любовь или ты просто чудо, я не знаю.
Зачем смотреть футбол, хожу с тобой к друзьям.
Не знаю, почему ты нравишься моим родителям.
Не знаю, как вообще всё это происходит.
По знаку зодиака мы реально не подходим.
Но день за днём проходит,
И если это не любовь, она и не нужна мне —
Просто будь со мной.
[Припев:]
Под проливным дождём, холодным утром
Хочу держать не телефон - твою руку.
Всё, что могу сказать, она поймёт без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Отключим телефон, забытые в сетях.
Я спрячу тебя навсегда в своих руках.
Седьмая ночь без сна, четвёртый день без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Отключим телефон, забытые в сетях.
Я спрячу тебя навсегда в своих руках.
Седьмая ночь без сна, четвёртый день без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Бывает иногда, просто увидишь её
С какой-то умной книгой посреди вагона метро.
И вдруг не важно, что ты проехал свою станцию,
Что кто-то ждёт, и никто не просил остаться.
Что ты студент на грани отчисления,
И что в военкомате весеннее обновление.
Зимой лето обязательно бы вернулось,
Если бы она ещё, хоть раз тебе улыбнулась.
Отключим телефон, забытые в сетях.
Я спрячу тебя навсегда в своих руках.
Седьмая ночь без сна, четвёртый день без слов.
Её улыбка больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
الترجمة
Κάτι περισσότερο από αγάπη
Θα κλείσουμε το τηλέφωνο, ξεχασμένοι στο διαδίκτυο
Θα σε κρύψω για πάντα μες στα χέρια μου.
Έβδομη νύχτα χωρίς ύπνο, τέταρτη μέρα χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Υπάρχουν στιγμές που απλά θα την δεις
Με ένα έξυπνο βιβλίο στη μέση ενός βαγονίου μετρό,
Και ξαφνικά δεν σε νοιάζει που πέρασες τη στάση σου,
Ότι κάποιος περιμένει και κάνεις δεν ζητάει να μείνεις.
Τον χειμώνα το καλοκαίρι οπωσδήποτε θα επέστρεφε,
Αν αυτή έστω άλλη μια φορά σου χαμογελούσε.
Κάτω από καταρρακτώδη βροχή ένα κρύο πρωινό
Θέλω να κρατήσω το χέρι σου, και όχι το τηλέφωνο.
Αυτά, που θέλω να πω, θα τα καταλάβει χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Ρεφρέν:
Θα κλείσουμε το τηλέφωνο, ξεχασμένοι στο διαδίκτυο
Θα σε κρύψω για πάντα μες στα χέρια μου.
Έβδομη νύχτα χωρίς ύπνο, τέταρτη μέρα χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Εδώ και δύο μήνες κάθε μέρα βγαίνω μαζί σου,
Αυτό είναι όντως αγάπη ή είσαι απλά θαύμα, δεν ξέρω.
Γιατί να βλέπω ποδόσφαιρο, πηγαίνω μαζί σου στους φίλους μου.
Δεν ξέρω γιατί αρέσεις στους γονείς μου.
Δεν ξέρω καν πως συμβαίνουν όλα αυτά,
Σύμφωνα με τα ζώδια, δεν ταιριάζουμε καθόλου.
Άλλα οι μέρες περνάνε,
Και αν αυτό δεν είναι αγάπη, τότε δεν μου χρειάζεται.
Απλά μείνε μαζί μου.
Κάτω από καταρρακτώδη βροχή ένα κρύο πρωινό
Θέλω να κρατήσω το χέρι σου, και όχι το τηλέφωνο.
Αυτά, που θέλω να πω, θα τα καταλάβει χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Ρεφρέν:
Θα κλείσουμε το τηλέφωνο, ξεχασμένοι στο διαδίκτυο
Θα σε κρύψω για πάντα μες στα χέρια μου.
Έβδομη νύχτα χωρίς ύπνο, τέταρτη μέρα χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Ρεφρέν:
Θα κλείσουμε το τηλέφωνο, ξεχασμένοι στο διαδίκτυο
Θα σε κρύψω για πάντα μες στα χέρια μου.
Έβδομη νύχτα χωρίς ύπνο, τέταρτη μέρα χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Υπάρχουν στιγμές που απλά θα την δεις
Με ένα έξυπνο βιβλίο στη μέση ενός βαγονίου μετρό,
Και ξαφνικά δεν σε νοιάζει που πέρασες τη στάση σου,
Ότι κάποιος περιμένει και κάνεις δεν ζητάει να μείνεις.
Τον χειμώνα το καλοκαίρι οπωσδήποτε θα επέστρεφε,
Αν αυτή έστω άλλη μια φορά σου χαμογελούσε.
Ρεφρέν:
Θα κλείσουμε το τηλέφωνο, ξεχασμένοι στο διαδίκτυο
Θα σε κρύψω για πάντα μες στα χέρια μου.
Έβδομη νύχτα χωρίς ύπνο, τέταρτη μέρα χωρίς λόγια,
Το χαμόγελο της είναι κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
Κάτι περισσότερο από αγάπη.
شكراً! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Lobuś | سنتان 4 أشهر |
Xristina Giannekou | 7 years 4 أشهر |
helen cmm | 7 years 5 أشهر |
تم نشره بواسطة Katerina199618 في 2016-11-18
Added in reply to request by helen cmm
✕
Egor Kreed: أعلى count@
1. | Самая самая (Samaya samaya) |
2. | Если ты меня не любишь (Yesli Ty Menya Ne Lyubish') |
3. | Потрачу (Potrachu) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
Κάποιοι όροι δεν μεταφράζονται.