Жди Солдата | Zhdy Soldata (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Жди Солдата | Zhdy Soldata

Как красивы над Волгой закаты
Ты меня провожала в солдаты.
Руку жала, провожала,
Провожала, провожала.
 
Под густой, под заветной сосною
Ты до звезд простояла со мною.
Помнють буду - не забуду,
Не забуду, не забуду.
 
Застучали по рельсам колеса
Ты рукой мне махнула с откоса.
Ширь степная, даль без края,
Даль без края, даль без края.
 
О подружке моей чернобровой
Знают все в нашей роте стрелковой.
Наша рота - эх, пехота,
Эх, пехота, эх, пехота.
 
У солдата суровая служба
Как нужна ему девичья дружба.
Чем нежнее, тем нужнее,
Тем нужнее, тем нужнее.
 
Я родную страну охраняю
Ты дождешься солдата, я знаю.
Помни свято - жди солдата,
Жди солдата, жди солдата.
 
Как красивы над Волгой закаты
Ты меня провожала в солдаты.
Руку жала, провожала,
Провожала, провожала.
 
تم نشره بواسطة ΔvΔv في الأحد, 21/07/2019 - 15:35
تم تعديله آخر مرة بواسطة FloppylouFloppylou في الأثنين, 22/07/2019 - 06:40
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Wait for a Soldier

What beautiful sunsets are over the Volga
You walked me to be a soldier.
You held my hand, walked me,
Walked me, walked me.
 
Under our sacred, shade pine
You stayed beside me till stars appeared.
I will remember - I won't forget,
Won't forget, won't forget.
 
The wheels began clicking on rails
You waved your hand to me from a slope.
The width of the steppe, the endless expanse,
The expanse of the steppe, the expanse of the steppe.
 
In our rifle company everybody knows
about my raven-browed fiance.
Our rifle company - uh, foot solgiers,
Uh, foot solgiers, uh, foot solgiers.
 
A soldier has a tough life
He needs his girlfriend's dearness very much.
The more it's gentle, the more he needs it,
The more he needs it, the more he needs it.
 
I guard my homeland
You will be looking forward to your soldier, I know.
Hold sacred - wait for the soldier,
Wait for the soldier, wait for the soldier.
 
What beautiful sunsets are over the Volga
You walked me to be a soldier.
You held my hand, walked me,
Walked me, walked me.
 
Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала
تم نشره بواسطة Lina BugulovaLina Bugulova في الثلاثاء, 30/07/2019 - 04:37
Added in reply to request by ΔvΔv
ترجمات أخرى للأغنية "Жди Солдата | Zhdy ..."
الإنكليزية Lina Bugulova
التعليقات