Заповіт (Як умру, то поховайте) (إلى الصربية ترجم)

Advertisements

Заповіт (Як умру, то поховайте)

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
 
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
 
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу... отойді я
І лани і гори —
 
Все покину, і полину
До самого Бога
Молитися... а до того
Я не знаю Бога.
 
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте.
 
І мене в сем’ї великій,
В сем’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути
Незлим тихим словом.
 
تم نشره بواسطة eddy_moaeddy_moa في الجمعة, 09/09/2016 - 09:58

Опорука (Кад умрем, учините ми)

Кад умрем, учините ми
Да ме груди приме
Наше лепе степе
Дивне Украјине.
 
Да путеве моћног Дњепра
И видим и чујем,
Низ широке поле поља
Како бучно хује.
 
Кад плине из Украјине
У дубоко море
Крв душманска... оставићу
И поља и горе –
 
Да излетим и долетим
До самога Бога
Да се молим... а до тога
Не познајем Бога.
 
Учините, па скините
Окове свом роду.
И душманском клетом крвљу
Залијте слободу.
 
Па у дому многољудном,
Слободном и новом,
Спомените тад и мене
Добрим, тихим словом.
 
تم نشره بواسطة anjajovanjajov في الخميس, 14/02/2019 - 19:25
تعليقات الكاتب:

Превод: Миодраг Сибиновић, Људмила Поповић

التعليقات