I bol'she nikovo (И больше никого) (إلى التشيكية ترجم)

Advertisements
الروسية

I bol'she nikovo (И больше никого)

Люблю я Питер прямо до опухших,
Опухших рож, что трутся у ларька,
Здесь новый Достоевский или Пушкин,
Идут по жизни маршем сквозь века.
 
Я люблю тебя.
И больше никого
Вообще я не люблю…
Вообще я не люблю…
 
И за вопрос «С района ты какого?»
И за ответ в ебальник кулаком.
И за блаженного Гребенщикова,
Люблю я Питер, так что в горле ком.
 
Я люблю тебя.
И больше никого
Вообще я не люблю…
Вообще я не люблю…
 
За то, что мы культурная столица,
Ебали всех и будем всех ебать.
И нахуй не нужна нам эта Ницца,
Отец наш Пётр Матвиенко мать.
 
Я люблю тебя.
И больше никого
Вообще я не люблю…
Вообще я не люблю…
 
تم نشره بواسطة ElenaH1ElenaH1 في الأثنين, 23/03/2015 - 19:17
تم تعديله آخر مرة بواسطة crimson_anticscrimson_antics في الخميس, 27/04/2017 - 13:53
Align paragraphs
إلى التشيكية ترجم

A nikoho jiného

Miluji Peter 1 až do opuchnutí,
oteklý ksicht, co se otíral u kiosku,
tady současný Puškin nebo Dostojevský,
jdou životem vpřed skrz stoletím.
 
Já miluji tebe.
A nikoho jiného,
vůbec nemiluji.
 
A na otázkou "Z jaké jsi oblasti?"
a jako odpověď rána v zajebanci,
a kvůli blaženému Grebenšikovu 2
Miluji Peter, jako knedlík v krku.
 
Já miluji tebe.
A nikoho jiného,
vůbec nemiluji.
 
Za to, že jsme kulturním hlavním městem,
jsme všechny jebali a jebat budem,
Na hovno je nám Nice tato,
otec náš je Petr, a matka Matvienko3.
 
Já miluji tebe.
A nikoho jiného,
vůbec nemiluji.
 
  • 1. Zkratka pro Peterburg
  • 2. Ruský lídr rockové skupiny Akvárium
  • 3. Peterburgská politička
تم نشره بواسطة ElenaH1ElenaH1 في الأحد, 29/03/2015 - 18:59
تم تعديله آخر مرة بواسطة ElenaH1ElenaH1 في السبت, 01/10/2016 - 18:37
ترجمات أخرى للأغنية "I bol'she nikovo (И ..."
التشيكية ElenaH1
See also
التعليقات