Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Ukrainian Folk

    Летіла зозуля -2 ← إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Летіла зозуля -2

Летіла зозуля з гори на долину
Тай сіла зозуля на тую калину. (x2)
 
Летіла зозуля та й стала кувати.
Ой то не зозуля, то рідная мати. (x2)
 
Ой то не зозуля, то рідная мати,
Вона полетіла дочку визволяти. (x2)
 
"Якби мати знала, яка мені біда,
Вона б передала горобчиком хліба. (x2)
 
Горобчиком хліба, голубкою солі.
Ой, мамо, ой, мамо, як тяжко без долі." (x2)
 
الترجمة

The cuckoo did fly -2

The cuckoo had flown from, on high down below here
and sat the cuckoo, on that there Kalyna (x2)
 
The cuckoo had flown in, and started cuckooing
Oh, that's not a cuckoo, that's my dear mother. (x2)
 
Oh, that's not a cuckoo, that's my dear mother,
She had flown out so, to free (save) her daughter. (x2)
 
"If my mother only knew, what trouble I have,
She would get the sparrow, to bring me some bread. (x2)
 
From the Sparrow she'd sent bread, from a dove she'd sent salt.
Oh, mother, oh, mother, how hard it is without a good fate.
 
التعليقات