Молитва (В минуту жизни трудную...) | Molitva (V minutu zhizni trudnuyu...) (إلى السويدية ترجم)

الإعلانات

Молитва (В минуту жизни трудную...) | Molitva (V minutu zhizni trudnuyu...)

В минуту жизни трудную,
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.
 
Есть сила благодатная
В созвучье слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.
 
С души как бремя скатится,
Сомненье далеко —
И верится, и плачется,
И так легко, легко…
 
تم نشره بواسطة tanyas2882tanyas2882 في الثلاثاء, 05/01/2016 - 13:41
تم تعديله آخر مرة بواسطة tanyas2882tanyas2882 في السبت, 06/07/2019 - 12:50
إلى السويدية ترجمالسويدية
Align paragraphs
A A

Bönen (När under lifvets lidande...)

När under lifvets lidande
af sorg bekläms mitt bröst,
då hviskar jag förbidande
en hoppets bön till tröst.
 
En himmelsk styrka röjer sig
i dessa hjärtats ord,
och salig glädje höjer sig
från sorgens tunga jord.
 
Mitt bröst blir lättadt, vältande
allt lifvets slafveri,
och uti tårar smältande,
jag andas åter fri.
 
تم نشره بواسطة tanyas2882tanyas2882 في الأحد, 21/07/2019 - 05:35
تعليقات الكاتب:

Översättare: Alfred Jensen.

مصدر الترجمة:
التعليقات