Нет, не тебя так пылко я люблю (إلى ششنية ترجم)

الإعلانات

Нет, не тебя так пылко я люблю

Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье:
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.
 
Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором:
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю.
 
Я говорю с подругой юных дней;
В твоих чертах ищу черты другие;
В устах живых уста давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей.
 
تم نشره بواسطة RobinKRobinK في الأربعاء, 07/01/2015 - 05:39
تم تعديله آخر مرة بواسطة FloppylouFloppylou في الثلاثاء, 02/07/2019 - 08:49
إلى ششنية ترجمششنية
Align paragraphs
A A

ХIан-хIа, хьо яц суна силла езнарг

النسخ: #1#2#3
ХIан-хIа, хьо яц суна силла езнарг,
Суна дац и хьан хазаллин къегар.
Хьоьга хьаьжча, го сайн шира леткъар,
Къоналла а го сайн, хьалха елларг.
 
Цкъацкъа сайн хьоь бIаьра хьежар
Леррина хьоьжучу хьайчух кхетта латтош;
Со ву къайлах цхьаьнца къамел далош,
Амма хьоьца дац сан деган дийцар.
 
Сайн жималлин доттагIчуьнга луьй со,
Хьан сибатехь ас кхин сибат лоьху,
Хьан балдашна тохар гин хир барташ,
Хьан бIаьргаш чохь яйн хир бIаьргийн цIе.
 
تم نشره بواسطة ضيفضيف في السبت, 30/03/2019 - 04:36
تعليقات الكاتب:

Гочйинарг Мамакаев Iаьрби.

مصدر الترجمة:
التعليقات