Не влюбляйся в дворянина (Ne vlyublyaysya v dvoryanyna) (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء

Не влюбляйся в дворянина (Ne vlyublyaysya v dvoryanyna)

Ой ти дівка, незамужняя,
Не влюбляйся в дворянина,
Бо не можна.
Не влюбляйся в дворянина,
Бо не можна.
 
Той дворянин чисто ходить,
Не одну чернявую,
З ума зводить.
Не одну чернявую,
З ума зводить.
 
Ой з ума, та ще й з розума.
Оставайся дівчинонька
Тепер сама.
Оставайся дівчинонька
Тепер сама.
 
Не сама я остаюся,
єсть у лузі куст калини,
Прихилюся.
єсть у лузі куст калини,
Прихилюся.
 
Ой ти сестро, моя рідная,
Поколиши моїх діток,
Бо я бідная.
 
Поколишу, погойдаю,
А я піду з дворянином
Погуляю.
 
تم نشره بواسطة Ivan LudenIvan Luden في الجمعة, 08/03/2019 - 08:07
تم تعديله آخر مرة بواسطة Ivan LudenIvan Luden في السبت, 20/04/2019 - 15:12
تعليقات الناشر:

Ukrainian folk song.

Verlieb dich nicht in einen Edelmann

Hey, du nicht vergebenes Mädchen
Verliebe dich nicht in einen Edelmann
Man darf es nicht
Verliebe dich nicht in einen Edelmann
Man darf es nicht
 
Dieser Edelmann geht einfach
Nicht eine Schwarzhaarige
verrückt macht
Nicht eine Schwarzhaarige
verrückt macht
 
Ach, macht (sie) verrückt und närrisch
Bleib Mädchen
Jetzt allein
Bleib Mädchen
Jetzt allein
 
Nicht allein bleibe ich
Es steht ein Schneeball1 in der Wiese
Ich kuschele mich an
Schneeball in der Wiese
Ich kuschele mich an
 
Ach, du Schwester, meine Liebe
Wiege bitte meine Kinder
Da ich arm bin
 
Ich wiege, schwanke sie
Und ich gehe zum Edelmann
bummeln
 
تم نشره بواسطة zanzarazanzara في الجمعة, 22/03/2019 - 23:30
Added in reply to request by Ivan LudenIvan Luden
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
ترجمات أخرى للأغنية "Не влюбляйся в ..."
الألمانية zanzara
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات