Не говори, что нет спасенья (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Не говори, что нет спасенья

(Из Аполлодора Гностика)
 
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе бог...
 
تم نشره بواسطة Alexander FreiAlexander Frei في الثلاثاء, 18/06/2019 - 07:20
تعليقات الناشر:

1878

إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

From Apolodor the Gnostic

Don't say that there is no escape
And that your troubles wear you out.
The darker the night, the brighter the stars.
The deeper the sorrow, the closer to God.
 
تم نشره بواسطة Avik TopchyanAvik Topchyan في الثلاثاء, 18/06/2019 - 08:00
Added in reply to request by Alexander FreiAlexander Frei
ترجمات أخرى للأغنية "Не говори, что нет ..."
الإنكليزية Avik Topchyan
التعليقات