-
Первая любовь ← إلى الاسبانية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Первая любовь
В ребячестве моём тоску любови знойной
Уж стал я понимать душою беспокойной;
На мягком ложе сна не раз во тьме ночной,
При свете трепетном лампады образной,
Воображением, предчувствием томимый,
Я предавал свой ум мечте непобедимой.
Я видел женский лик, он хладен был как лёд,
И очи - этот взор в груди моей живёт;
Как совесть душу он хранит от преступлений;
Он след единственный младенческих видений.
И деву чудную любил я, как любить
Не мог еще с тех пор, не стану, может быть.
Когда же улетал мой призрак драгоценный,
Я в одиночестве кидал свой взгляд смущенный
На стены жёлтые, и мнилось, тени с них
Сходили медленно до самых ног моих.
И мрачно, как они, воспоминанье было
О том, что лишь мечта и между тем так мило.
الترجمة
Первая любовь (El primer amor)
En mi juvenil candor el deseo del amor divino
Ya empecé a comprender con el alma intranquilo;
En el suave lecho de los sueños, muchas veces en el trance trasnochador,
Con la luz vibrante del cirio de oración,
Por el presentimiento y la imaginación afligido,
Entregaba mi mente al anhelo invencible.
El rostro de la mujer veía, que era frío como el hielo,
Y los ojos - esta mirada vive en mi pecho.
Es como la conciencia que proteja el alma de la maldad;
La huella única de los ensueños de la pubertad.
Y una doncella hermosa yo ame
Como a nadie pude amar, y no amare, tal vez.
Y cuando se iba mi visión apreciada,
En la soledad clavaba mi mirada apenada
A las paredes amarillas y me parecía,
Que allí las sombras bajaban hasta las piernas mías.
Y mis recuerdos eran igual a ellas de oscuros,
Lo que soñé apenas, pero eran tan puros.
شكراً! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
ضيف | 8 years 1 month |
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة Marinka في 2016-02-05
Mikhail Lermontov: أعلى count@
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Idioms from "Первая любовь"
1. | frío/a como el hielo |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم