Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Vladimir Vysotsky

    Перед выездом в загранку ← إلى الألمانية ترجم

يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Vor der Auslandsreise

Vor der Auslandsreise
Füllt man einen Haufen von Formularen aus -
Das ist noch kein Pech, -
Aber bei der zusammengestellten Delegation -
Fährt eine Person in Zivil mit -
Einfach als ständiger Begleiter.
 
Und nach einem Monat Voyage
Ist sogar eine Instruktion durchgeführt worden -
Wie man dort alle Tage verbringt:
Sodaß weniger Unordnung passiert,
Und keine jenseitigen Beziehungen,
Um zu - niemals - niemals - niemals!
 
... Die Person in Zivil - ein rothaariger Bursche -
Hat sich mir in Paris vorgestellt:
"Wir werden zusammen wohnen, ich bin Nikodim.
Ich bin politisch engagiert, ich wohnte in Bobruisk,
Mein Papa ist ein Russe, ich bin selbst ein Russe,
Sogar nicht einmal vorbestraft."
 
Er war seltsam eifrig,
Bemühte sich sein Geheimnis zu bewahren
Gab sich Mühe mir zu helfen:
Er sollte jetzt der Pflicht entsprechend
Meine Freundschaft hoch schätzen
Einfach Tag und Nacht.
 
Für die Exkursion durch Rom
Habe ich entschieden - ohne Nikodim:
Er hat die ganze Nacht geschrieben - und ist gerade eingeschlafen, -
Aber es erwies sich, daß die Person in Zivil,
Sich früher für Boxen interessiert hat,
So wollte ich nichts riskieren.
 
Er hat mit mir gefrühstückt und zu Mittag gegessen,
Er folgte - mir überall hin, -
Als hätte er nichts zu tun.
Einmal, der Ordnung halber,
Schaute ich in sein Heft hinein
Bin einfach sprachlos geworden!
 
Er schrieb - so ein Halunke! -
Daß ich in Paris den Bürgermeister
Mit den Fäusten überfallen habe,
Daß ich Frauen gegenüber nicht zurückhaltend
Dem Einfluß des Westens
Unterlegen bin ...
 
Das heißt, er kann mich sogar
Der Spioage verdächtigen! ..
Überlegen Sie einmal - was dann passiert?
Das heißt - ich werde weder
Rom noch Paris
Jemals mehr wiedersehen! ..
 
كلمات أصلية

Перед выездом в загранку

كلمات الاغنية (الروسية)

التعليقات