Song about suicide, red ink is metaphor of red blood here
✕
الترجمة
Penguins
Do what you want, and don't be ashamed.
Jump up, jump down. It's so obvious.
I wash my hands clean of all this stuff 1
You taught me so gently and without a sound.
At night, I took some vitamins and went right to sleep.
Dreamed of penguins swimming and diving.
They jumped off a diving board and swam to the bottom,
Nice 2 penguins, we're already asleep.
I don't need you. I don't hurt anymore.
Sleeping through the night soundly. My doctors are happy,
I wash my hands of all this stuff.
You taught me so gently and without a sound.
At night, I took some vitamins and went right to sleep.
Dreamed of penguins swimming, diving,
They jumped off a diving board and swam to the bottom,
Nice penguins, we're already asleep.
Do what you want
Jump up, jump down,
This mess! 3
You taught me
You taught me
You taught me
You taught me
{Repeat Chorus}
✕
Zveri: أعلى count@
1. | До скорой встречи (Do skoroi vstrechi) |
2. | Районы, кварталы (Ray'ony, kvartaly) |
3. | Говори (Govori) |
Idioms from "Пингвины"
1. | I wash my hands of... |
2. | Red Ink |
التعليقات
Really don't know how to translate this then. Any suggestions?
No no it was not for correction, just information about song
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Rather repetitious, but a nice song about not losing sleep over a defunct relationship by dreaming about penguins.