Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Posledný list

Nad nami su stovky ton kameňa,
sme zavalení na dvesto metrov.
Čakáme, počítame svoje roky,
tu nieto západu, ani úsvitu slnka.
Píšem ti list kde nie sú žiadne tajomstvá,
píšem ti v chladnej tme,
už nieto citov, nieto odpovedí.
Baníci v uhoľnej väznici.
sme preč od všetkých svetov,
myslím len na teba.
Sme tu bez slnka, bez kvetov.
A každý píše len sám pre seba.
 
[Ref]
Nieto nádeje, zostalo nás päť baníkov,
prestali sme veriť, prestali dúfať.
Sme zavretí a mesto plače,
prepáč drahá, že niet čas na vysvetlenie.
 
Tu nie je neba, ani krížov,
umieram, všetkým som odpustil.
Nevidím svetlo, necítim vietor,
odpusť, že nezostal na lásku čas.
Tam, hore, pri vchode do bane,
vychladol obed v tvojich rukách.
Ja viem, držíte hliadku,
odpusť, že nezostal na lásku čas.
 
[Ref]
 
Dcére som objednal šaty,
chcel som jej ich dať na svatbu.
Prestal som piť, aby som dokázal,
že nikto tak nemôže milovať.
Ja viem, voláš: "Živý vráť sa,
vráť sa - ja všetko odpúšťam"
Netreba sĺz, prosím, drž sa,
a všetko povedz malému.
 
[Ref]
 
Odpusť, drahá, že som ťa nestihol objať,
Odpusť, drahá, že som nestihol...
 
كلمات أصلية

Последнее письмо

كلمات الاغنية (الروسية)

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات