Тает лёд (Tayet lyod) (إلى الأيطالية ترجم)

الإعلانات

Тает лёд (Tayet lyod)

Закрой глаза, всё постепенно и тебя тут никто не заменит.
Утро подарит нам это мгновение и холода за окном не помеха.
Пока мы здесь в теплой постели, волосы волнами по твоей шее.
Касания трепетны и безмятежны, мы видимо нашли, то что долго хотели.
Здесь нас не найдут проблемы, только ты и я в этом мире.
Время застынет на этом моменте, всё что имею я отдам тебе.
Пальцы сжимаются крепко-крепко, это всё что нужно мне.
Готов убежать за тобой на край света, чтобы ещё раз по-новому всё повторить.
 
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
 
Снова голос твой, он как будто колыбель.
Я обниму тебя, чтобы не стало холодней.
Курточка моя так хорошо сидит на ней,
А твои глаза как блики в играх NBA.
 
Я делаю навстречу к тебе шаг, чтобы от всех с тобой убежать.
Под нашими ногами земной шар, между нами сегодня пожар.
Наплевать, что вокруг метель, с поцелуями как будто карамель.
Температура как в жарком Акапулько между нами теперь.
 
Ночь с тобой это значит, что мы не будем спать,
Беру тебя, и профессионально иду гулять.
Я надену свой костюм, тебе так нравится велюр,
Ты нашла злого Юру среди самых лучших Юр.
Я устраиваю рамс, ты ставишь шах и мат,
И даже и не знаешь, что наш сын не любит шоколад.
Он как медведь руками поедает сладкий мёд,
Мы смотрим на него, и между нами тает лёд.
 
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
Между нами тает лёд, пусть теперь нас никто не найдёт.
Мы промокнем под дождём и сегодня мы только вдвоём.
 
Только вдвоём, только вдвоём, мы только вдвоём.
Только вдвоём, мы только вдвоём, мы здесь только вдвоём.
 
تم نشره بواسطة bellamy08bellamy08 في الثلاثاء, 14/03/2017 - 13:07
إلى الأيطالية ترجمالأيطالية
Align paragraphs
A A

Il ghiaccio si scioglie

النسخ: #1#2
Chiudi gli occhi, piano piano, e nessuno qui ti potrà mai sostituire
La mattina ci regalerà questo momento e il freddo fuori dalla finestra non sarà un ostacolo.
Mentre siamo qui nel letto caldo, i tuoi capelli come onde ti cingono il collo
Ci sfioriamo con calma e trepidazione, sembra che abbiamo trovato tutto ciò che abbiamo cercato a lungo.
Qui i problemi non ci possono trovare, siamo solo io e te in questo mondo.
Il tempo si congela in questo momento, ti darò tutto ciò che ho
Le dita si stringono forte forte, ed è tutto quello che voglio
Sono pronto a fuggire con te fino in capo al mondo, per ricominciare ancora una volta di nuovo tutto da capo
 
Tra di noi si scioglie il ghiaccio, non facciamoci trovare da nessuno.Ci bagniamo sotto la pioggia e oggi saremo solo io e te
Tra di noi si scioglie il ghiaccio, non facciamoci trovare da nessuno.Ci bagniamo sotto la pioggia e oggi saremo solo io e te
 
Ancora la tua voce mi culla
Ti abbraccio per non farti sentire freddo
La mia giacca le sta così bene
E i tuoi occhi splendono come i fari durante le partite dell’NBA
 
Faccio un passo verso di te, per scappare con te da tutti
Sotto di noi il mondo, tra di noi un fuoco
Chi se ne frega se attorno c’è una tormenta di neve, sarà come caramello con i nostri baci
La temperatura tra di noi è come il caldo di Acapulco
 
La notte con te significa che non dormiremo
Ti predo e me ne andrò
Indosserò il mio smoking, ti piace così tanto il velluto,
Hai trovato il me stesso peggiore, tra tutti i migliori.
Organizzo una partita (?) e tu fai scacco matto
E non sai nemmeno che a nostro figlio non piace il ciccolato.
Lui, come un orso, affonda le mani nel dolce miele
Lo guardiamo e tra di noi si scioglie il ghiaccio
 
Tra di noi si scioglie il ghiaccio, lascia che nessuno ci trovi. Ci bagniamo sotto la pioggia e oggi saremo solo io e te
Tra di noi si scioglie il ghiaccio, lascia che nessuno ci trovi. Ci bagniamo sotto la pioggia e oggi saremo solo io e te
 
Solo io e te
Solo io e te
Siamo solo io e te
Solo io e te
Solo io e te
Qui siamo solo io e te
 
Please quote me as source if you repost this translation :)
تم نشره بواسطة LiziaLizia في الأثنين, 11/06/2018 - 18:45
التعليقات