Утеха (Uteha) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements

Утеха (Uteha)

Най-после светлина припада.
Най-сетне ражда се денят.
Тук някъде се свършва ада
и почва път. И почва път!
 
Ти дълго ще ме придружаваш,
но няма да ме утешиш.
Съмненията утвърждават
това, което разруши.
 
Ранен и обгорен ще мина
през бездната на твоя зов –
да търся пак необходимата,
забравена от мен любов.
 
Ще ставам синкав като мрака
и ще изтлявам в таен дим –
подобно облак – неочакван,
подобно дъжд – необясним.
 
Една утеха многогласна
ще нося с мен като вина:
и вярното небе понася
една изменчива луна.
 
Ранен и обгорен ще мина
през бездната на твоя зов –
да търся пак необходимата,
забравена от мен любов.
 
Ще ставам синкав като мрака
и ще изтлявам в таен дим –
подобно облак – неочакван,
подобно дъжд – необясним.
 
تم نشره بواسطة la libertala liberta في السبت, 19/11/2016 - 16:08
تم تعديله آخر مرة بواسطة OndagordantoOndagordanto في الأثنين, 08/04/2019 - 10:14
تعليقات الناشر:

Текст: Павел Матев
Музика: Александър Йосифов
Аранжимент: Митко Щерев

إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Comfort

At last light fades away
And then the day is born
Here somewhere hell ends
and begins a roadway. And begins a roadway!
 
For a long time you will go with me,
but you won't console me
Doubts confirm
this, what you destroyed.
 
Hurt and burned I will pass by
through the abyss of your cry -
to seek anew this love so vital
and long forgotten by me.
 
Like the darkness I will turn bluish
and in secret mist I will languish -
just like a cloud - unexpected,
just like rain - unexplained.
 
One comfort with many voices
I will carry along with me like guilt;
and even the faithful sky stands
a changeable Moon
 
Hurt and burned I will pass by
through the abyss of your cry -
to seek anew this love so vital
and long forgotten by me.
 
Like the darkness I will turn bluish
and in secret mist I will languish -
just like a cloud - unexpected,
just like rain - unexplained.
 
تم نشره بواسطة Nadejda SilvaNadejda Silva في الثلاثاء, 19/03/2019 - 15:55
Added in reply to request by jazz and the seajazz and the sea
التعليقات