ЮМОРИСТ | Yumorist (إلى التركية ترجم)

الإعلانات

ЮМОРИСТ | Yumorist

[Вступление]:
Я, ха-ха! хэй!
Я, юморист! On my wrist.
 
[Куплет 1, FACE]:
Нам не выжить без смеха, прям как без русского мата.
Мой отец — КГБшник, а моя мать — с автоматом.
И мои дети — солдаты карательных батальонов;
А мои братья — блюстители наших тёмных районов.
Чувства юмора и нет, ведь так бы я давно смеялся
Над жизненной ситуацией, в которую загнал себя.
Нет верёвки? Пусть тогда меня удушит галстук.
Поскорей бы умереть, ведь я живу напрасно.
Маколей Калкин и Галкин —
Мой новый год он снова гадкий, у!
Что принесёт мне Санта?
Где подарки? Может быть, жену?
Если русский Дед Мороз,
Тогда он принесёт войну.
Шутники и юмористы
Развалили нам страну.
 
[Переход]:
Чё, смешно, с**а? (а) Чё ты там услышал? (па-па)
Я, чё, похож на клоуна, ну-ка встал и вышел.
У нас учителя, бывает, банчат гашишем -
А ты мне чё-то затираешь здесь про своего бывшего.
 
[Припев]:
Gold on my wrist, я юморист.
Пошутил не так — и ты попал в blacklist.
Государева немилость, хоть я вроде бы и чистый.
Небо — самолётам, а цензура для артиста.
Gold on my wrist, я юморист.
Пошутил не так — и ты попал в blacklist.
Государева немилость, хоть я вроде бы и чистый.
Небо — самолётам, а цензура для артиста.
 
[Куплет 2, FACE]:
Бандиты не на геликах — на геликах с мигалкой.
Базарим языком ГУЛАГа, воздухом со свалки.
Мы копим на кусок гранита из-под палки.
Собираем крошки, запивая просроченным Pulpy.
Я устал, на часах почти семь вечера.
Пьём пиво с пацанами — это тайная вечеря.
Я играю в гонки с мусорами, это всё не вечно.
За это нож в печень, жизнь скоротечна.
 
[Припев]:
Gold on my wrist, я юморист.
Пошутил не так — и ты попал в blacklist.
Государева немилость, хоть я вроде бы и чистый.
Небо — самолётам, а цензура для артиста.
Gold on my wrist, я юморист.
Пошутил не так — и ты попал в blacklist.
Государева немилость, хоть я вроде бы и чистый.
Небо — самолётам, а цензура для артиста.
 
[Финал]:
It's payday, fellas.
I said, it's fucking payday, mothafuck.
 
تم نشره بواسطة Game Over 1Game Over 1 في الثلاثاء, 16/07/2019 - 08:20
تم تعديله آخر مرة بواسطة FloppylouFloppylou في الثلاثاء, 16/07/2019 - 16:45
إلى التركية ترجمالتركية
Align paragraphs
A A

komedyen

[Tanıtım]:
Haha! Hey!
Ben bir komedyenim! Bileğimde.
 
[Ayet 1, YÜZ]:
Kahkaha olmadan yaşayamayız, tıpkı bir Rus matı olmadığı gibi.
Babam bir KGB subayı ve annem bir makineli tüfek.
Çocuklarım da cezai taburların askerleri;
Ve kardeşlerim karanlık alanlarımızın koruyucularıdır.
Mizah duygusu yok çünkü uzun süre güldüm
Kendisini sürdüğü yaşam durumu boyunca.
İp yok mu? Kravat beni boğmasın o zaman.
Acele et çünkü boşuna yaşıyorum.
Macaulay Culkin ve Galkin -
Yeni yılım, yine çirkin, y!
Noel Baba bana ne getirecek?
Hediyeler nerede? Belki bir eş?
Rus Noel Baba ise,
O zaman savaş getirecek.
Joker ve komedyenler
Ülkemizi mahvettiler.
 
[Köprü]:
Che, komik, s ** ah? (a) Orada ne duydun? (Na-na)
Ben bir palyaço gibi kalktım ve dışarı çıktım.
Öğretmenlerimiz bazen esrar içiyorlar -
Ve burada eski sevgilin hakkında bir şeyler sürtünüyorsun.
 
[Koro]:
Bileğimdeki altın ben bir komedyenim.
Şaka yapıyorum - kara listeye girdin.
Egemen'in hoşuna gitmese de, temiz görünmeme rağmen.
Gökyüzü uçaklar içindir ve sansür bir sanatçı içindir.
Bileğimdeki altın ben bir komedyenim.
Şaka yapıyorum - kara listeye girdin.
Egemen'in hoşuna gitmese de, temiz görünmeme rağmen.
Gökyüzü uçaklar içindir ve sansür bir sanatçı içindir.
 
[Ayet 2, YÜZ]:
Haydutlar heliklerde değil - flaşörlü heliklerde.
Gazze'nin çarşı dili, çöp alanından gelen hava.
Çubuğun altından bir parça granit için para biriktiriyoruz.
Süresi dolmuş Pulpy ile yıkanan kırıntıları topluyoruz.
Yorgunum, akşam saatlerinde neredeyse yedi saat nöbette.
Çocuklarla bira içeriz - bu son akşam yemeği.
Çöplerle yarış oynarım, sonsuza dek sürmez.
Bunun için karaciğerde bir bıçak, hayat kısacık.
 
[Koro]:
Bileğimdeki altın ben bir komedyenim.
Şaka yapıyorum - kara listeye girdin.
Egemen'in hoşuna gitmese de, temiz görünmeme rağmen.
Gökyüzü uçaklar içindir ve sansür bir sanatçı içindir.
Bileğimdeki altın ben bir komedyenim.
Şaka yapıyorum - kara listeye girdin.
Egemen'in hoşuna gitmese de, temiz görünmeme rağmen.
Gökyüzü uçaklar içindir ve sansür bir sanatçı içindir.
 
[Son]
Bugün maaş günü millet.
Dedim ki, maaş günü lanet olası.
 
تم نشره بواسطة Beren1Beren1 في الجمعة, 23/08/2019 - 11:56
مصدر الترجمة:
التعليقات