Я і Сара (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الأوكرانية

Я і Сара

Олька має Богдана, Карл має Клару,
Галька має Степана, а я маю Сару.
Бляха муха, то капец, пец, як ми пасували,
Всі дивилися на нас - і офігівали.
 
Приспів:
Я і Сара - кльова пара - роза и тюльпан
Ми з тобою, моя Сара, пара "number one".
 
Я і Сара - то вобще - пара ідеальна,
Пара, йопересете, просто капітальна.
Бляха муха, то капец, як ми пасували,
Всі дивилися на нас - і офігівали.
 
Приспів:
Я і Сара - кльова пара - роза и тюльпан
Ми з тобою, моя Сара, пара "number one".
 
Чува-чува-чувачі, тілі-тілі-тєста,
Ми найкращі на землі женіх і нєвєста.
Бляха муха, то капец, як ми пасували,
Всі дивилися на нас - і офігівали.
 
Приспів:
Я і Сара - кльова пара - роза и тюльпан
Ми з тобою, моя Сара, пара "number one".
 
تم نشره بواسطة Iriska في الأثنين, 21/11/2016 - 21:29
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Me and Sarah.

Olga has Bohodan, Carl has Clara,
Hannah has Stephan, and I have Sarah.
The flap of the fly, then the cape, the hips, as we grazed.
All divinities on us - and the official ones.
 
Chorus:
Me and Sarah - the crooked couple - rose and tulip
We are with you, my Sarah, number one couple.
 
Me and Sarah - generally - ideal couple.
Couple, you'll be only for capital.
The flap of the fly, then the cape, the hips, as we grazed.
All divinities on us - and the official ones.
 
Chorus:
Me and Sarah - the crooked couple - rose and tulip
We are with you, my Sarah, number one couple.
 
Cu-cu-curious, wa-wa-way,
We are the cutest groom and bride on the world.
The flap of the fly, then the cape, the hips, as we grazed.
All divinities on us - and the official ones.
 
Chorus:
Me and Sarah - the crooked couple - rose and tulip
We are with you, my Sarah, number one couple.
 
تم نشره بواسطة timleg002 the Slovakian في السبت, 05/05/2018 - 17:33
See also
التعليقات