Martiki Ergy (Մարտիկի Երգը) (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements

Martiki Ergy (Մարտիկի Երգը)

Թռչեի մտքով տուն,
Ուր իմ մայրն է արթուն,
Տեսնեի այն առուն,
Կարոտով ես անհուն,
Որ ամեն մի գարուն
Ջրերով վարարուն
Կարկաչում էր սարերում:
 
Թեքվեի աղբյուրին,
Կարոտած պաղ ջրին,
Լինեի հանդերում,
Մեր կանաչ մարգերում,
Ուր ծաղկունքն են բուրում,
Ուր մանուկ oրերում
Հովն էր ինձ միշտ համբուրում:
 
Հայրենիքն իմ սրտում`
Թե չընկնեմ ես մարտում,
Ա՜խ, իմ մայր թանկագին,
Տուն կգամ ես կրկին,
Կսփոփեմ քո հոգին
Համբույրով սրտագին,
Կսեղմեմ քեզ իմ կրծքին:
 
تم نشره بواسطة H3003H3003 في الخميس, 21/05/2015 - 16:23
تم تعديله آخر مرة بواسطة phantasmagoriaphantasmagoria في الخميس, 01/06/2017 - 05:06
إلى الألمانية ترجم
Align paragraphs
A A

Das Lied des Soldaten

Flöge ich mit den Gedanken zu meinem Haus,
Wo meine Mutter wach ist.
Sähe ich mit der tiefsten Sehnsucht den Bach,
der jeden Frühling mit seinem abfließenden Wasser
durch die Berge rauscht.
 
Ginge ich zum Brunnen.
Zum vermissten kalten Wasser.
Wäre ich in Feldern,
In unseren grünen Fluren,
Wo die Blüten duften,
Wo mich der Wind in den Kindertagen ständig küsste.
 
Vaterland in meinem Herzen…
Wenn ich im Krieg nicht falle,
Kehre ich, meine liebe Mutter, zu meinem Haus zurück,
tröste ich deine Seele mit herzlichem Kuss
und drücke dich so liebevoll ans Herz.
 
تم نشره بواسطة H3003H3003 في الثلاثاء, 14/07/2015 - 11:27
Added in reply to request by malucamaluca
تم تعديله آخر مرة بواسطة H3003H3003 في الخميس, 10/09/2015 - 20:13
ترجمات أخرى للأغنية "Martiki Ergy ..."
الألمانية H3003
See also
التعليقات