לזאת שחמקה (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
العبرية

לזאת שחמקה

לזאת שחמקה לי מבין האצבעות
לפעמים בלילה אני חושב עוד עלייך
על כל מה שיכולנו להיות
ועל איך כל השנים כבר חלפו בלעדייך
 
העבר מטפס כמו גנב אל ראשי
מצייר זכרונות, מטייל לי בלב
מזיז רהיטים ישנים בנפשי
כשדלתות החיים ממשיכות להסתובב
 
ואם היינו עדיין רוקדים
נשארים עד התו האחרון
איך היינו קוראים לילדים?
ואיך היה נראה אז הסלון?
 
ואם היינו בסוף נשארים
לומדים איך שוב לאהוב
האם היינו באמת מאושרים?
ולמה הכאב הזה, הכאב הזה
עושה לי כל כך טוב
 
לזאת שחמקה לי מבין האצבעות
אני יודע שהיום את כבר מישהי אחרת
האם גם אצלך הדמעות מתחבאות?
האם גם את רק, רק כמעט מאושרת?
 
ושוב הלילה מתחיל כמו תמיד
עם תרמיל חרטות כבד על הגב
ואין לי עוד משהו חכם להגיד
אז רק תסלחי אם אשאל שוב עכשיו
 
تم نشره بواسطة Hen LeviHen Levi في الخميس, 14/02/2019 - 13:20
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

To the one who slipped away

To the one who slipped between my fingers
Sometimes I still think about you at night
About everything we could have been
And about how all these years have passed without you
 
The past climbs like a thief in my head
Draws memories, travels through my heart
Moves old furniture in my soul
While the doors of life continue turning
 
And if we were still dancing
Staying to the last note
What would we call our children?
And what would the living room look like?
 
And if in the end we stayed
Learned how to love again
Would we really be happy?
And why does this pain, this pain
Make me feel so good
 
To the one who slipped between my fingers
I know that today you're someone else
Do the tears hide in you too?
And are you also only, only almost happy?
 
And again the night starts as usual
With a heavy bag of regrets on my back
And I have nothing else smart to add
So just forgive me if I ask again now..
 
تم نشره بواسطة clartoshkaclartoshka في السبت, 16/02/2019 - 20:33
Added in reply to request by Hen LeviHen Levi
See also
التعليقات