きみの名前 (Kimi no Namae) (إلى الاندونيسية ترجم)

الإعلانات

きみの名前 (Kimi no Namae)

抜け殻みたいな空に何を見ていた
目覚めた理由ですら分からなかった
 
信じることに酷く怯えていた
だってぜんぶ捨てたんだ
 
こんな世界ならもう
消えてしまえと
憎んでいたんだ
張り裂けそうだよ
信じても?
 
ほらキミの声が 
僕を救うよ
何度も呼び覚ますよ
キミが教えてくれた想い
 
そうなんどだって
キミの名前を叫ぶよ
強くその手を握って
もう離さない決して
どんな未来も
キミとなら逃げない
 
流れる雲にあの日重ねていた
守れなかった約束噛みしめては
疑うことで自分誤魔化してた
涙ももう枯れ果てて
 
繰り返される悪い
夢に溺れて
迷い込んだまま
見失いそうだよ
僕に今
 
そうキミの歌が
夜明けのようにじんわり
光をくれた
塞ぎこんだ胸の奥に
 
ちっぽけだけれど
確かな希望確かな希望
僕にくれたから
もう迷わない二度と
どんな未来も
キミとなら逃げない
 
どこにいてもなんどだって
キミの名前を声が枯れるまで
夜明け前に 虹を見たよ
嘘のない世界できみにもっともっと愛を
 
ほらキミの声が 
僕を救うよ
何度も呼び覚ますよ
キミが教えてくれた想い
 
そうなんどだって
キミの名前を叫ぶよ
強くその手を握って
もう離さない決して
どんな未来も
キミとなら逃げない
 
تم نشره بواسطة nyaasarnyaasar في الثلاثاء, 14/01/2020 - 16:03
تعليقات الناشر:

The Rising of the Shield Hero - ED1

إلى الاندونيسية ترجمالاندونيسية
Align paragraphs

Kimi no Namae (Namamu)

Apa yang kaupandang di langit nan hampa itu?
Aku pun tak tahu mengapa kubuka mata ini
 
Diriku kini begitu takut 'tuk mempercayai
karenanya, t'lah kubuang segalanya
 
Dunia yang seperti ini
baiknya lenyaplah saja
Diriku yang terlanjur membenci
Masih haruskah mempercayai
meski amat menyakitkan?
 
Suaramulah, yang t'lah
menyelamatkanku
juga membuatku terus bangkit
dan engkaulah yang mengajariku perasaan ini
 
Karena itu, aku
akan selalu teriakkan namamu
'kan selalu kugenggam erat tanganmu
dan tak 'kan pernah kulepas lagi
Entah apa yang menanti esok
aku 'kan s'lalu bersamamu
 
Kala kupandangi awan yang mengalir, aku teringat
akan sebuah janji lama seakan ia mencengkeramku
Aku bohongi diri, dan mulai meragu
Air mataku pun sampai mengering
 
Berulang kali diriku ini
tenggelam dalam mimpi buruk
Aku yang masih tersesat
terkadang luput atas diriku
Begitulah aku yang sekarang
 
Nyanyianmulah
yang sedikit demi sedikit
memberiku cahaya
layaknya fajar menyingsing di hati ini
 
Walaupun kecil pun
Engkau sungguh, sungguh berhasil
memberiku harapan ini
Karena itu, aku tak 'kan tersesat lagi
Entah apa yang menanti esok
aku 'kan s'lalu bersamamu
 
Di mana pun dan berapa kali pun
Aku 'kan teriakkan namamu sampai habis suaraku
Bersama pandangi pelangi, sebelum fajar menyingsing
di dunia tanpa dusta ini aku bisa lebih mencintaimu
 
Suaramulah, yang t'lah
menyelamatkanku
juga membuatku terus bangkit
dan engkaulah yang mengajariku perasaan ini
 
Karena itu, aku
akan selalu teriakkan namamu
'kan selalu kugenggam erat tanganmu
dan tak 'kan pernah kulepas lagi
Entah apa yang menanti esok
aku 'kan s'lalu bersamamu
 
شكراً!
Bila itu Bahasa Indonesia, maka itu adalah terjemahan manual nyaasar. Bila ada yang janggal, segera kirim komentar/laporan.
تم نشره بواسطة nyaasarnyaasar في الثلاثاء, 14/01/2020 - 18:17
ترجمات أخرى للأغنية "きみの名前 (Kimi no ..."
الاندونيسية nyaasar
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات