夏への扉 (Natsu he no tobira) (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

夏への扉 (Natsu he no tobira)

ひとつでも信じてる
事さえあれば
扉はきっと見つかるさ
 
もしか君今すぐに
連れて行けなくても
涙を流す事はない
 
僕は未来を創り出してる
過去へと向かいさかのぼる
そしてピートと連れ立って
君を迎えに戻るだろう
だからリッキー ティッキー タビー
その日までおやすみ
 
あきらめてしまうには
まだ早過ぎる
扉の鍵を見つけよう
 
もしか君今ここで
やり直せなくても
淋しく生きる事はない
 
僕は過去から幸せをもち
未来へ向かい眠るのさ
そしてピートと永遠の
夏への扉開け放とう
だから リッキー ティッキー タビー
その日までおやすみ
 
心には冬景色輝く
夏をつかまえよう
だから リッキー ティッキー タビー
その日まで リッキー ティッキー タビー
その日まで リッキー ティッキー タビー
その日まで おやすみ
 
リッキー ティッキー タビー
その日まで おやすみ
 
تم نشره بواسطة lil5676lil5676 في الأحد, 03/09/2017 - 01:42
تم تعديله آخر مرة بواسطة lil5676lil5676 في الأثنين, 11/12/2017 - 19:22
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

The Door into Summer

As long as we have something
to believe in,
I will surely find the door
 
Even if I can't
take you there
There's no need to cry
 
I'll create our future
I'm going back in time
So that, together with Pete
We'll come back for you
Therefore, Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
It's too early
to give up now
I'll find the key to the door
 
Even if you're here
and we can't start over again
There's no need to live a lonely life
 
With the happiness that I'm holding onto from the past
I'll sleep towards the future
So that, together with Pete
We'll throw open the door into summer for an eternity
Therefore, Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
In our hearts, where winter scenery sparkles
Let's hold onto the summer
Therefore, Rikki-Tikki-Tavi
Until that day comes, Rikki-Tikki-Tavi
Until that day comes, Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
تم نشره بواسطة lorileiilorileii في السبت, 23/09/2017 - 10:31
Added in reply to request by lil5676lil5676
تعليقات الكاتب:

This song is in reference to the science fiction novel, "The Door into Summer" written by American writer Robert A. Heinlein.

The lyrics were written from the point-of-view of the character Daniel Boone Davis to the character Frederica Virginia "Ricky" Heinicke. It makes more sense if you know more about the book: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Door_into_Summer

ترجمات أخرى للأغنية "夏への扉 (Natsu he no ..."
الإنكليزية lorileii
Tatsuro Yamashita: Top 3
التعليقات