幾分之幾 (Jǐ fēn zhī jǐ) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements

幾分之幾 (Jǐ fēn zhī jǐ)

記得那天 太陽壓著平原
風慢慢吹 沒有人掉眼淚
一切好美 好到我可以不用說話
 
金色的側臉 踩著全白球鞋
風繼續吹 世界繼續作業
那麼確定 我知道那就是你
 
那一天你走進了我的生命
謝謝你成為了我的幾分之幾
閉上眼睛也能看見你
晴朗的南方
 
就算犯錯 你拿歲月等我
就算停留 還有你和夜空
我算什麼讓你無條件的為我
 
那一天你走進了我的生命
謝謝你成為了我的幾分之幾
如果我又更完整一點 也是因為你
 
某一天你離開了我的生命
謝謝你曾經是我的幾分之幾
感覺你貼著我胸口呼吸
在那一個回不去的天明
 
我的 幾分之幾
你終於還是離開我的生命
留下每天都在變老的我
請記得我曾經 愛過
 
تم نشره بواسطة panda88panda88 في الأثنين, 12/03/2018 - 09:05
تم تعديله آخر مرة بواسطة Joyce SuJoyce Su في الجمعة, 21/12/2018 - 17:24
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

You Complete Me

Remember that day, the sun was beating down on the plain
The wind was lightly blowing, and no one was crying
Everything was so beautiful, to the point I didn't need to speak
 
Your golden face profile, walking in those white sneakers
The wind continued to blow, the world continued to operate
I was just so sure that it was you
 
That day you walked into my life
Thank you for becoming a part of me
When I close my eyes I can still see you
In the sunny south
 
Even if I make mistakes, you take time to wait for me
Even if I stay, there will always be you and the night sky
What am I for you to unconditionally support me
 
That day you walked into my life
Thank you for becoming a part of me
If I become more complete, it will be because of you
 
One day you left my life
Thank you for once being a part of me
I feel you closely breathing on my chest
During a dawn we'll never be able to return to
 
My part of me
You have finally left my life
Leaving me, who ages day by day
Please remember that I once loved you
 
تم نشره بواسطة panda88panda88 في الأثنين, 12/03/2018 - 09:14
See also
التعليقات