Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

心のままに [Into the Unknown]

聞こえてる でも無駄よ
目を覚ませ 起きろと
どこかで呼ぶ 謎めいた声
無視をすれば 消えてゆくのか
 
どうかしてるわ
空耳よ きっと
だまされる はずがない
聞く気はないわ
 
愛する人たちは ここにいるの
危険をおかすこと 二度としないわ
冒険にはもう
うんざりしてる
 
それでも あの声は 求めてる
未知の旅へ
踏み出せと
未知の旅へ
 
どうして 呼び続けてるの
あなたは私に似た誰かなの?
本当はここにいてはいけないと
見つけに来いというのね
 
みんなと違うと 感じてきたの
だから 心が望むの
未知の旅へ
踏み出せと
未知の旅へ
 
あなたはどこなの
姿を見せてよ
 
どこへ行くの?
ついてゆく
未知の旅へ
踏み出そう
 
الترجمة الحرفية

Kokoro no mama ni

Kikoeteru demo muda yo
Me o samase okiro to
Doko ka de yobu nazomeita koe
Mushi o sureba kieteyuku no ka
 
Doukashiteru wa
Soramimi yo kitto
Damasareru hazu ga nai
Kiku ki wa nai wa
 
Ai suru hitotachi wa koko ni iru no
Kiken wo okasu koto ni do to shinai wa
Bouken ni wa mou
Unzari shiteru
 
Sore demo ano koe wa motometeru
Michi no tabi e
Fumidase to
Michi no tabi e
 
Doushite yobitsuzuketeru no
Anata wa watashi ni nita dareka nano?
Hontou wa koko ni ite wa ikenai to
Mitsuke ni koi to iu no ne
 
Minna to chigau to kanjitekita no
Dakara kokoro ga nozomu no
Michi no tabi e
Fumidase to
Michi no tabi e
 
Anata wa doko nano
Sugata o misete yo
 
Doko e yuku no?
Tsuite yuku
Michi no tabi e
Fumidasou
 
التعليقات
SoMuSoMu    الأحد, 15/12/2019 - 13:49

I believe this transliteration would be perfect if you changed “yobitsutzukeru” to “ yobitsuzuketeru”, “Hontou ha koko ni ite ha” to “Hontou wa koko ni ite wa” and “Doko e iku no?” to “Doko e yuku no?”

MusuneeMusunee
   الأثنين, 16/12/2019 - 05:43

[@SoMu] This one is a mistake on my part "Hontou ha koko ni ite ha". I didn't notice I transliterated it as "ha". Thanks.
I'll make the other changes you suggested.