Pray (Original Ver.) (기도 ) (إلى الإنكليزية ترجم)


Pray (Original Ver.) (기도 )

나를 절망의 바닥 끝까지 떨어지게 하소서.
잊고 살아온 작은 행복을 비로소 볼 수 있게.
겁에 질린 얼굴과 떨리는 목소리라 해도.
아니건 아니라고 말하는 그런 입술을 주시고.
내 눈물이 마르면 더 큰 고난 닥쳐와 울부짖게 하시고
잠못 이루도록 하시며
내가 죽는 날까지 내가 노력한 것 그 이상은
그저 운으로 얻지 않게 뿌리치게 도와주시기를...
거친 비바람에도 모진 파도 속에도 흔들림 없이 나를 커다란 날개를 주시어
멀리 날게 하소서
내가 날수 있는 그 끝까지.
하지만 내 등 뒤편에서 쓰러진 친구 부르면
아무 망설임 없이
이제껏 달려온 그 길을 뒤돌아 달려가 안아줄
그런 넓은 가슴을 주소서.
تم نشره بواسطة dientediente في الأحد, 23/08/2015 - 20:13
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الثلاثاء, 02/01/2018 - 16:27
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

A Prayer

Please let me fall to the bottom of the pit of despair
So that I can finally see the little happinesses that I haven't cared about in my life
Please give me the lips that can say it's wrong when something's wrong even though I say it
With frightened look on my face and in a trembling voice
When my tears are all dried up, please let much bigger hardship befall me so that I wail with tears
and lose sleep over it
Until the day I die, please help me refuse to gain anything
but the results of my efforts, refuse any success by fluke
Please let me have a pair of big wings, so that i can fly far, far away without being shaken
Even in the fierce storm or in the harsh waves,
till the end, as far as I can fly.
However, please give me a wide heart (in giving) to readily turn around and go backwards
No matter how far I've come
and to give him a hug when my friends falls
to the ground behind me and calls me for help
تم نشره بواسطة dientediente في الثلاثاء, 03/05/2016 - 16:30
مصدر الترجمة: