Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

1200 милји

Ако бар уште еднаш ветрот
твое име изговори,
тргнувам, го барам патот
прв што ќе се отвори.
Доцна е, може како кукла
секој да ме навие.
Ноќта е слепа, ама знае
срца да ни заспие.
 
Илјада и двеста милји
живеј одовде,
уште илјада и двеста
сè да исчезне.
Илјада и двеста дена
живеј ако смееш,
уште еден ден ти давам
да се покаеш.
 
Пропаѓам во било чии раце
само нежно да ме чуваат.
Се предавам, можат туѓи усни
да ме разоружаат.
Што е важно кого љубам
кога в зори заборавам.
Не пребирам, сите вредат
кога страсно ќе ме погалат.
 
Илјада и двеста милји
живеј одовде,
Уште илјада и двеста
Сè да исчезне,
Илјада и двеста дена
живеј ако смееш,
Уште еден ден ти давам
Да се покаеш. /2
 
الترجمة

1200 километров

Если хотя бы еще один ветер
Твое имя произнесет
Я пойду, буду искать дорогу
Первую, которая откроется
Уже поздно, могу как куклу
Все мне навевают
Ночь слепа, но знает
Сердце, которое нас усыпляет.
 
Тысячу двести километров
Живет здесь
Еще тысячу и двести
Все, что исчезает
Тысячу и двести дней
Живи, если смеешь
Еще один день тебе даю
Для покаяния
 
Я падаю на чьи-то руки
Только нежно, чтобы меня хранили
Я сдаюсь, чужие губы, могут
Меня разоружить
Имеет ли значение, кого целую
Когда с рассветом забываю
Я не выбираю, все подстерегает
Когда страшно, меня приласкай
 
Тысячу двести километров
Живет здесь
Еще тысячу и двести
Все, что исчезает
Тысячу и двести дней
Живи, если смеешь
Еще один день тебе даю
Для покаяния
 
التعليقات