Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

80 miliónov

Tam, odkiaľ pochádzam, býva jeden tisíc ľudí
na mieste obďaleč už dvakrát toľko
tritisíc v najbližšom veľkomeste
a skoro štyri milióny v Berlíne
 
Posledných päť rokov som bol sám
Hľadal som šestku v lote
Sedem nocí v týždni nedostatočne spal
Ako na horskej dráhe v neustálom lete
 
Refrén:
Tak ďaleko sme zašli, tak veľa videli
Toľko sa toho stalo, že nič nechápeme
Ešte to neviem, no predsa sa pýtam:
Ako si ma našla?
Jedného z 80 miliónov
 
Tu bolo pobrežie nášho stretnutia
Už si bola vonku ale vrátila si sa dnu
Povedala si "Čau!" a ja som nemal slov
Všetko ostatné bol už len okamih
 
Štatistika mi nikdy nešla
Ale toto som aj ja pochopil
Šanca, že sa my dvaja stretneme
Bola nulová, a predsa tu teraz stojíme
 
Tak ďaleko sme zašli, tak veľa videli
Toľko sa toho stalo, že nič nechápeme
Ešte to neviem, no predsa sa pýtam:
Ako si ma našla?
Jedného z 80 miliónov
 
Keď sa stretneme, tak žiarime ako kométy
Keď sa stretneme, tak žiarime ako kométy
Keď sa stretneme, tak žiarime, žiarime,
žiarime...
(2x)
 
Tak ďaleko sme zašli, tak veľa videli
Toľko sa toho stalo, že nič nechápeme
Ešte to neviem, no predsa sa pýtam:
Ako si ma našla?
Jedného z 80 miliónov
 
(Keď sa stretneme, tak žiarime ako kométy)
Jedného z 80 miliónov
(Keď sa stretneme, tak žiarime ako kométy)
Jedného z 80 miliónov
(Keď sa stretneme, tak žiarime ako kométy)
Ešte to neviem, no predsa sa pýtam:
Ako si ma našla?
Jedného z 80 miliónov
 
كلمات أصلية

80 Millionen

كلمات الاغنية (الألمانية)

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Max Giesinger: أعلى count@
التعليقات