Hej Jugosloveni (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements

Hej Jugosloveni

Niko ne smije u tebe da dirne
zemljo moja najdraža na svijetu
međe tvoje da ostanu mirne
k'o sokoli bit ćemo u letu
 
Ref. 2x
Hej, Jugosloveni
nek' se čuje glas
mi smo slični stijeni
jer bratstvo spaja nas
 
Niko ne smije tebe da razdvaja
plavo more mačem se ne siječe
krv junaka odavno nas spaja
i niko nas pokoriti neće
 
Ref. 2x
 
Dočekati navikli smo davno
prijatelja, a i mrskog vraga
mi živimo i ginemo slavno
sve za tebe zemljo moja draga
 
Ref. 3x
 
تم نشره بواسطة Becks7Becks7 في الأثنين, 29/12/2008 - 09:03
تم تعديله آخر مرة بواسطة M de VegaM de Vega في السبت, 10/03/2018 - 22:11
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Hey Yugoslavians

Nobody can touch you
my country, dearest in the world
your borders to remain peaceful
we will fly like hawks
 
Ref. 2x
Hey Yugoslavians
may the voice be heard
we are like a stone
because brotherhood is connecting us
 
Nobody can separate you
blue sea can't be cut with knife
heroes blood is connecting us since long ago
and nobody will conquer us
 
Chorus 2x
 
We've, long ago, got used to greeting
a friend, as well as a sea devil
we live and die in fame
all for you my dear country
 
Chorus 3x
 
تم نشره بواسطة SpringSpring في الأثنين, 29/12/2008 - 09:03
ترجمات أخرى للأغنية "Hej Jugosloveni"
الإنكليزية Spring
Doris Dragovic: Top 3
See also
التعليقات