Mali (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الصربية

Mali

Ti imaš lice ćovjeka
ti imaš dušu dijeteta
ti imaš snagu koja meni treba
ti rijeći biraš nespretno
al' ja te želim opako
jedno smo drugom darovani s neba
jednom već pokreni se
hrabro naprijed, ne boj se
 
Refren
Mali, hajde ne budali
sve što kažeš pali
samo uzmi me
mali, hajde ne budali
sve što kažeš pali
kući vodi me
 
Ti imaš dušu dijeteta
i nešto divlje do bola
moja je želja duboka ko more
i kad me gledaš nevino
ja te želim opako
sve što bi tebi
radila do zore
jednom već pokreni se
hrabro naprijed, ne boj se
 
Refren
 
تم نشره بواسطة adrrrianaadrrriana في الجمعة, 01/01/2010 - 00:00
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Boy

You have the face of a man
you have the soul of a kid
you have the strength that I need
You're clumsy with words
but I want you desperately
We're eachother's gift from heaven
Come on already, make a move
Be brave, don't be scared
 
Chorus
Come on boy, don't be silly
everything you say, works
just take me
Come on boy, don't be silly
everything you say, works
take me home
 
You have the soul of a kid
and something so wild that it hurts
and my desire is as deep as the sea
and when you look at me innocently
I want you desperately
Everything I'd do to you
till the dawn
Come on already, make a move
Be brave, don't be scared
 
Chorus
 
تم نشره بواسطة SpringSpring في الجمعة, 01/01/2010 - 00:00
See also
التعليقات