Mikhail Lermontov - I skuchno, i grustno... (И скучно, и грустно...)

Advertisements
الروسية/Romanization/Romanization 2/الترجمة الحرفية/الترجمة الحرفية 2/الترجمة الحرفية 3

I skuchno, i grustno... (И скучно, и грустно...)

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
تم نشره بواسطة ضيفضيف في الثلاثاء, 04/10/2011 - 17:05
تم تعديله آخر مرة بواسطة Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev في الأربعاء, 09/03/2016 - 20:29
شكراً!

 

Advertisements
فيديو
ترجمة اسم الأغنية
Mikhail Lermontov: Top 3
التعليقات