الإعلانات
Robert Burns - Red, Red Rose
الإنجليزية (أسكوتلندية)
Alma Barroca
الأحد, 18/10/2020 - 23:43
Alma Barroca
الأثنين, 19/10/2020 - 00:04
A
A
Red, Red Rose
✕
O my Luve's like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
O my Luve's like the melodie
That’s sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry:
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
I will luve thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee well, my only Luve
And fare thee well, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!
- bonnie lass:
pretty, beautiful, or handsome (Scottish dialect)
شكراً! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 5 times |
ترجمة اسم الأغنية
Robert Burns: Top 3
1. | Comin' Thro' the Rye |
2. | Auld lang syne |
3. | A man's a man for a' that |
Collections with "Red, Red Rose"
1. | Poems in endangered languages |
التعليقات

I was faster. Both were merged. Are your two Russian translations really necessary now?

Glad to help. I was actually referring to the fact that now there are two Russian translations by SpeLiAm. I do not speak Russian, so I'm unable to check - if they're different, both copies are allowed to remain. If they don't one copy (usually the most recent one) is unpublished.
Music Tales
Read about music throughout history
Dear moderators and editors,
is it possible to transfer this poem, together with its corresponding translation into Russian, to the page with absolutely the same work (and its several translations) under the name "Red, Red Rose"?
Thank you in advance.