Aşkım Benim (إلى الرومانية ترجم)

الإعلانات
إلى الرومانية ترجمالرومانية
A A

Iubirea mea

Ultimele sperante ale inimii mele frânte au reinviat când te-am văzut prima dată
Iubirea noastra era un vis, a devenit senină prin atingerile tale
Ce m-as face fără tine, iubirea mea, cui i-as mărturisi durerile mele?
Inima-mi plânge zi si noapte de dor...
 
Iubirea mea, ingerul meu, spune-mi ce m-aș face fără tine?
Chiar de nu te văd o zi, stii cum suferă inima mea
Mâinile noastre sunt mereu impreună in fericire
Iubirea noastră infinită va rămâne in istorie.
Iti amintești noaptea aceea, luna ne privea și zâmbea,
Cerul ne trimitea toate stelele lui în dar.
Ce m-aș face fără tine, iubirea mea, cui i-aș mărturisi durerile mele?
Inima-mi plânge zi și noapte de dor...
 
Share music and kindness! :)
تم نشره بواسطة Super GirlSuper Girl في الأربعاء, 08/02/2017 - 12:51
Added in reply to request by DeliaKny5DeliaKny5
التركيةالتركية

Aşkım Benim

التعليقات