Aşk (إلى اليونانية ترجم)

الإعلانات
إلى اليونانية ترجماليونانية
A A

Έρωτα!

Έρωτα, μόλις σε γνώρισα,
στην άνοιξη της ζωής μου,
αφέθηκα στην αγκαλιά σου.
 
Ήπια το φαρμάκι σου σαν διψασμένος,
Γέμισε πληγές για χάρη σου, όλο μου το σώμα.
Πέθανα, κατέρρευσα, τώρα όμως είμαι καλά.
 
Έρωτα μην μου την παίρνεις κι αυτήν.
Ξέρω πως αν έρθεις, θα την πάρεις.
Δεν θα μας αφήσεις, θα μας αποτελειώσεις.
 
Έρωτα, ό,τι απέμεινε, το ένα και μοναδικό, μόνο σ' αυτήν απέμεινε.
Τώρα η μόνη θεραπεία για το βάσανό μου είναι να αγαπήσω.
Άσε με λοιπόν τώρα, σ' έζησα εσένα.
 
Άσε με να την αγαπώ .
Να βρω το φως μου στο μαύρο σκοτάδι.
Θα είναι όλα καλά και χωρίς εσένα έρωτα.
Άσε με απλώς να την αγαπώ.
 
Άλλωστε είναι δύσκολη η ζωή για μένα,
μην την δυσκολεύεις κι άλλο.
Άνοιξε μια πόρτα στην ηρεμία μου.
Άσε με απλώς να την αγαπώ.
 
شكراً!
thanked 5 times
تم نشره بواسطة Rahil KyriakidouRahil Kyriakidou في الجمعة, 06/12/2019 - 02:34
تم تعديله آخر مرة بواسطة Rahil KyriakidouRahil Kyriakidou في السبت, 15/02/2020 - 15:38
التركيةالتركية

Aşk

ترجمات أخرى للأغنية "Aşk"
اليونانية Rahil Kyriakidou
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Özcan Deniz: Top 3
التعليقات