Ain't No Cure for Love (إلى التركية ترجم)

Advertisements

Aşka Çare Yok

Aşığım sana epey uzun zamandır
Bilirim ki bu aşk gerçektir
Her şey ters gitse de ne gam
Hissettiğim yolu değiştirmez
Ve inanamam zamanın
Bahsettiğim bu yarayı iyileştireceğine
Çaresi yok
Çaresi yok
Aşkın çaresi yok
Senin için acı çekiyorum bebek
Çekmiyormuşum gibi yapamam
Seni çıplak görmem gerek
Bedeninde ve düşüncende
Sana bir alışkanlık gibi sahibim
Ve asla yeterince sahip olamayacağım
Çaresi yok
Çaresi yok
Aşkın çaresi yok
 
Aşkın çaresi yok
Aşkın çaresi yok
Tüm roket gemileri göğe tırmanıyor
Kutsal kitaplar ardına kadar açık
Doktorlar gece gündüz çalışıyor
Ama asla çareyi bulamayacaklar
Ne içki ne hap var
(Ah söyleyin onlara, melekler)
Aşka çare olacak kadar saf bir şey yok
 
Metroda görürüm seni ve otobüste görürüm
Benimle uzanıyor görürüm seni, uyanıyor görürüm
Elini görürüm, saçını görürüm
Bileziklerini ve tarağını
Ve seslenirim sana, seslenirim
Ama yeterince uysal seslenmem
Çaresi yok
Çaresi yok
Aşkın çaresi yok
 
Yürüdüm bu boş kilisenin içinde, gidecek başka yerim yoktu
O zamana dek duyduğum en hoş ses ruhuma fısıldadı
Seni çok sevdiğim için bağışlanmaya ihtiyacım yok
Kutsal metinlerde yazılıdır
Orada kanla yazılıdır
Hatta duydum ki melekler gökten bildirir
Çaresi yok
Çaresi yok
Aşkın çaresi yok
 
Aşkın çaresi yok
Aşkın çaresi yok
Tüm roket gemileri göğe tırmanıyor
Kutsal kitaplar ardına kadar açık
Doktorlar gece gündüz çalışıyor
Ama asla çareyi bulamayacaklar
Aşka çareyi
 
تم نشره بواسطة ضيفضيف في الأثنين, 17/04/2017 - 20:29
الإنكليزيةالإنكليزية

Ain't No Cure for Love

التعليقات