Alexander Blok كلمات أغنية

Alexander Blok
كلمات الأغانيالترجماتالطلبات
31 декабря 1900 года (31 dekabrya 1900 goda)الروسيةالألمانية
7-8 ноября 1902 года (7-8 noyabrya 1902 goda)الروسية
Dolor ante lucem*الروسية
Ante lucem
الألمانية
البولندية
التركية
«Religio»الروسية
Аметист (Ametist)الروسيةالإنكليزية
Ангел-хранитель (Angel-khranitelʹ)الروسية
Анне Ахматовой (Anne Akhmatovoy)الروسية
Балаганчик (Balaganchik)الروسية
Белой ночью месяц красный... (Beloy nochʹyu mesyats krasnyy...)الروسيةالإنكليزية
الرومانية
Была ты всех ярче, верней и прелестней... (Byla ty vsekh yarche, verney i prelestney...)الروسية
Верю в Солнце Завета... (Veryu v Solntse Zaveta...)الروسية
Весна в реке ломает льдины... (Vesna v reke lomayet lʹdiny...)الروسيةالإنكليزية
Ветр налетит, завоет снег... (Vetr naletit, zavoyet sneg...)الروسية
Возмездие (Vozmezdiye)الروسية
Встану я в утро туманное... (Vstanu ya v utro tumannoye...)الروسية
Гадай и жди. Среди полночи... (Gaday i zhdi. Sredi polnochi...)الروسيةالإنكليزية
Гамаюн, птица вещая (Gamayun, ptitsa veshchaya)الروسية
Город спит, окутан мглою... (Gorod spit, okutan mgloyu...)الروسيةالإنكليزية
Двенадцать (Dvenadtsatʹ)الروسية
Двойник (Dvojnik)الروسية
Девушка пела в церковном хоре (Devushka pela v tserkovnom khore)الروسيةالألمانية #1 #2
الأوكرانية
الإنكليزية #1 #2 #3 #4
الفرنسية
اليونانية
День таит в себе часы… (Denʹ tait v sebe chasy…)الروسيةالألمانية
الإنكليزية
Дух пряный марта был в лунном круге... (Dukh pryanyy marta byl v lunnom kruge...)الروسية
Дышит утро в окошко твое... (Dyshit utro v okoshko tvoye...)الروسية
Ей было пятнадцать лет. Но по стуку... (Yey bylo pyatnadtsatʹ let. No po stuku...)الروسيةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
Когда вы стоите на моём пути (Kogda vy stoite na moyom puti)الروسية
Коршун (Korshun)الروسيةالبولندية
Кошмар (Koshmar)الروسيةالألمانية
Лениво и тяжко плывут облака... (Lenivo i tyazhko plyvut oblaka...)الروسيةالألمانية
الإنكليزية
Летний вечер (Letniy vecher)الروسية
Ante Lucem
الإنكليزية
البرتغالية
التركية
الرومانية
Люблю высокие соборы... (Lyublyu vysokiye sobory...)الروسية
Май жестокий с белыми ночами!.. (May zhestokiy s belymi nochami!..)الروسية
Медлительной чредой нисходит день осенний... (Medlitelʹnoy chredoy niskhodit denʹ osenniy...)الروسيةالإنكليزية
الفرنسية
Мне снилась смерть любимого созданья... (Mne snilasʹ smertʹ lyubimogo sozdanʹya...)الروسية
Моя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…)الروسيةالألمانية
الإنكليزية #1 #2
Муза в уборе весны постучалась к поэту... (Muza v ubore vesny postuchalasʹ k poetu...)الروسيةالإنكليزية #1 #2 #3
الفرنسية
Мы были вместе, помню я... (My byli vmeste, pomnyu ya...)الروسيةالإنكليزية
Мы встречались с тобой на закате... (My vstrechalisʹ s toboy na zakate...)الروسية
На весенний праздник света... (Na vesenniy prazdnik sveta...)الروسيةالإنكليزية
На могиле друга (Na mogile druga)الروسية
На небе зарево. Глухая ночь мертва... (Na nebe zarevo. Glukhaya nochʹ mertva...)الروسية
На поле Куликовом (Na Pole Kulikovom)الروسيةالإنكليزية
الرومانية
На смерть младенца (Na smertʹ mladentsa)الروسيةالألمانية
На снежном костре (Na snezhnom kostre)الروسية
На улице — дождик и слякоть... (Na ulitse — dozhdik i slyakotʹ...)الروسية
Не доверяй своих дорог... (Ne doveryay svoikh dorog...)الروسيةالإنكليزية
Не легли еще тени вечерние... (Ne legli yeshche teni vecherniye...)الروسية
Не проливай горючих слез... (Ne prolivay goryuchikh slez...)الروسية
Неведомому Богу (Nevedomomu Bogu)الروسيةالرومانية
Незнакомка (Neznakomka)الروسيةالتشيكية
Незнакомка (Neznakomka)الروسيةالألمانية
الإنكليزية
الرومانية #1 #2
الفرنسية #1 #2
Ночь, улица, фонарь, аптека (Noch', ulica, fonar', apteka)الروسيةالألمانية
الإنكليزية #1 #2
الاسبانية #1 #2
البولندية
التركية
التشيكية #1 #2
الجورجية
الرومانية
السويدية
الصربية
العبرية
الفرنسية
Ночью в саду у меня (Nochʹyu v sadu u menya)الروسيةالألمانية
Ночью вьюга снежная... (Nochʹyu vʹyuga snezhnaya...)الروسيةالإنكليزية
О, весна без конца и без краю... (O, vesna bez kontsa i bez krayu...)الروسية
Заклятие огнём и мраком
الإنكليزية
О, как безумно за окном... (O, kak bezumno za oknom...)الروسية
Ante Lucem
الإنكليزية
О, я хочу безумно жить... (O, ya khochu bezumno zhit'...)الروسية
Ямбы
الإنكليزية
الصربية
Обреченный (Obrechennyy)الروسية
Одной тебе, тебе одной... (Odnoy tebe, tebe odnoy...)الروسيةالإنكليزية
Окрай небес - звезда омега... (Okray nebes - zvezda omega...)الروسية
Она стройна и высока (Ona stroyna i vysoka)الروسيةالاسبانية
Они читают стихи (Oni chitayut stikhi)الروسية
Осенний день (Osenniy denʹ)الروسيةالرومانية
Отдых напрасен. Дорога крута... (Otdykh naprasen. Doroga kruta...)الروسية
Первые стихи Блока (Pervyye stikhi Bloka)الروسيةالألمانية
الأيطالية
الإنكليزية
الفرنسية
Песня Офелии (Pesnya Ofelii)الروسيةالإنكليزية #1 #2 #3
Похоронят, зароют глубоко... (Pokhoronyat, zaroyut gluboko...)الروسية
Предчувствую Тебя... (Predchuvstvuyu Tebya...)الروسية
Пусть светит месяц — ночь темна (Pustʹ svetit mesyats — nochʹ temna)الروسية
Пусть я и жил, не любя (Pustʹ ya i zhil, ne lyubya)الروسيةالإنكليزية
Разверзлось утреннее око... (Razverzlosʹ utrenneye oko...)الروسية
Разгораются тайные знаки... (Razgorayut·sya taynyye znaki...)الروسيةالإنكليزية
Рассвет (Rassvet)الروسية
Россия (Rossija)الروسيةالإنكليزية #1 #2 #3
البرتغالية
الرومانية
الفرنسية
Русь (Rusʹ)الروسية
Светлый сон, ты не обманешь... (Svetlyy son, ty ne obmaneshʹ...)الروسية
Свобода смотрит в синеву... (Svoboda smotrit v sinevu...)الروسية
Своими горькими слезами... (Svoimi gorʹkimi slezami...)الروسية
Сегодня в ночь одной тропою... (Segodnya v nochʹ odnoy tropoyu...)الروسية
Сердитый взор бесцветных глаз... (Serdityy vzor bestsvetnykh glaz...)الروسية
Сквозь винный хрусталь (Skvozʹ vinnyy khrustalʹ)الروسية
Скифы (Skify)الروسية
Скрипка стонет под горой... (Skripka stonet pod goroy...)الروسيةالإنكليزية
Смычок запел. И облак душный... (Smychok zapel. I oblak dushnyy...)الروسية
Смятение (Smyateniye)الروسيةالإنكليزية
Снежное вино (Snezhnoye vino)الروسية
Сны раздумий небывалых... (Sny razdumiy nebyvalykh...)الروسية
Спите, больные и духом мятежные (Spite, bolʹnyye i dukhom myatezhnyye)الروسيةالألمانية
Старинные розы... (Starinnyye rozy...)الروسية
Старинные розы...
الإنكليزية
Старые письма (Staryye pisʹma)الروسية
Старый розовый куст, колючий, пыльный, без листьев (Staryy rozovyy kust, kolyuchiy, pylʹnyy, bez listʹyev)الروسية
Сытые (Sytyye)الروسية
Там человек сгорел. (Tam chelovek sgorel.)الروسية
Твое лицо мне так знакомо... (Tvoye litso mne tak znakomo...)الروسية
То отголосок юных дней... (To otgolosok yunykh dney...)الروسية
Ты жил один! Друзей ты не искал... (Ty zhil odin! Druzey ty ne iskal...)الروسيةالإنكليزية
Ты много жил, я больше пел... (Ty mnogo zhil, ya bolʹshe pel...)الروسية
Ты оденешь меня в серебро... (Ty odenesh menya v serebro...)الروسيةالأوكرانية
الإنكليزية
الفرنسية #1 #2
Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух (Ty tverdishʹ, chto ya kholoden, zamknut i sukh)الروسيةالألمانية
الإنكليزية
البولندية
العبرية
Ты твердишь, что я холоден... (Ty tverdishʹ, chto ya kholoden...)الروسية
Увижу я, как будет погибать... (Uvizhu ya, kak budet pogibatʹ...)الروسيةالإنكليزية
Уже над морем вечереет... (Uzhe nad morem vechereyet...)الروسية
Унижение (Unizheniye)الروسية
Усталый от дневных блужданий... (Ustalyy ot dnevnykh bluzhdaniy...)الروسيةالإنكليزية
Утихает светлый ветер... (Utikhayet svetlyy veter...)الروسية
Целый год не дрожало окно... (Tselyy god ne drozhalo okno...)الروسية
Часовая стрелка близится к полночи... (Chasovaya strelka blizit·sya k polnochi...)الروسيةالإنكليزية
Черная дева (Chernaya deva)الروسية
Шаги Командора (Shagi Komandora)الروسيةالبولندية
Экклезиаст (Ekkleziast)الروسية
Я помню нежность ваших плеч (Ya pomnyu nezhnostʹ vashikh plech)الروسيةالترجمة الحرفية
Я умер. Я пал от раны (Ya umer. Ya pal ot rany)الروسية
التعليقات
Read about music throughout history