✕
الترجمة
La "ragtime band" di Alessandro.
Vieni a sentire, su, vieni a sentire
la "Ragtime Band" di Alessandro.
Vieni a sentire, su, vieni a sentire:
è il miglior gruppo musicale del paese.
Possono suonare un’adunata
come tu mai hai sentito prima,
così naturale che vorresti andare alla guerra.
Questa è proprio la miglior band che ci sia, Dolce Agnellino.
Vieni avanti, su, vieni avanti,
lascia che ti porti per mano,
su dall'uomo, su dall'uomo
che è il capo della band.
E se tu hai voglia di sentire lo "Swanee River" suonato in ragtime
vieni su a sentire, vieni su a sentire
la "Ragtime Band" di Alessandro.
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Azalia | 5 years 8 أشهر |
تم نشره بواسطة Pietro Lignola في 2018-06-24
✕
Irving Berlin: أعلى count@
1. | God Bless America |
2. | All By Myself |
3. | White Christmas |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
pietro.lignola34@gmail.com
Guru Presidente Corte Assise Appell
مساهمة8299 translations, 2320 songs, 9112 thanks received, 120 translation requests fulfilled for 26 members, added 66 idioms, explained 73 idioms, left 689 comments
لغات native الأيطالية, النيبالية, طليق الألمانية, اللاتينية, جاليسيان البرتغالية, advanced الإنكليزية, intermediate Old Occitan, beginner الكاتلونية, البرتغالية, الاسبانية
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.