Algo de ti (إلى الكرواتية ترجم)

Advertisements
إلى الكرواتية ترجم

Nešto o tebi

Vidio sam te
Zaboravio sam kako razgovarati
Shvatio sam
Da anđeli doista postoje
Zašto, to će biti da se udaljavaš
Želim da se vratiš, zašto, zašto?
 
Dušo ima nešto o tebi, što zaljubljuje
Zbog toga mi nedostaješ svaki sat
Dušo ima nešto o tebi, što me ubija
Da kada me više ignoriraš, više volim aahhh
 
Trebam već, kap ljubavi
Da ova žeđ koja daje, nije zdrava za moje srce i trebam već
Kap ljubavi, stvarnost je da ne znam kamo idem
 
Ne znam koji je bio problem, što je razbio shemu
Ne znaš kako gori, gori, gori
 
Ako se osjećaš toliko mojom, sa mnom u skladu
Kako smo mogli upasti u monotoniju, znam da još...
 
Ima pepela, gdje je bila vatra, ne opiri se, ostavi svoj ego
Ako me voliš i volim te
Idemo od nule
 
Dušo ima nešto o tebi, što zaljubljuje
Zbog toga mi nedostaješ svaki sat
Dušo ima nešto o tebi, što me ubija
Da kada me više ignoriraš, više volim aahhh
 
Trebam već, kap ljubavi
Da ova žeđ koja daje, nije zdrava za moje srce i trebam već
Kap ljubavi, stvarnost je da ne znam kamo idem
 
Ne znam što mi se događa
Svaki dan koji prođe nedostaješ mi više
Prestani već ženo, činiš mi
Mnogo štete
 
To uvijek loše završava, što loše počinje
Sada je moje srce zagonetka
Popravi me ženo, cijeli moj život odlazi
 
Dušo ima nešto o tebi, što zaljubljuje
Zbog toga mi nedostaješ svaki sat
Dušo ima nešto o tebi, što me ubija
Da kada me više ignoriraš, više volim aahhh
 
Trebam već, kap ljubavi
Da ova žeđ koja daje, nije zdrava za moje srce i trebam već
Kap ljubavi, stvarnost je da ne znam kamo idem
 
تم نشره بواسطة Maryanchy في الأربعاء, 02/01/2019 - 18:03
الاسبانية

Algo de ti

ترجمات أخرى للأغنية "Algo de ti"
الكرواتية Maryanchy
Abraham Mateo: Top 3
Idioms from "Algo de ti"
See also
التعليقات